Sunday, December 14, 2008
Saturday, December 13, 2008
Iguazu Falls
I have been to many countries; I have seen many beautiful spots all over the world. Iguazu beats everything I have seen before.
There are spots as impressive and as beautiful, but I cannot recall such incredible concentration of natural beauty, such density, such abundance! Usually it takes time and effort to get from a gate of a national park to the point of interest. Yosemite Park is big and beautiful, but it is an ordinary kind of beauty, without too many animals and wild life in general, quite monotonous – we drove for more than an hour from the bottom of the mountain to the Glacier Point – and then it was: Wow!
Mountains in Switzerland are impressive and beautiful, but also sort of monotonously the same. Mountains in Kazakhstan (around Almaty) from my childhood memory were stunning and beautiful. Mountains do impress me.
I have seen beautiful waterfalls in Southern China and Philippines, as well as in Australia – we have a few pretty ones.
We have many beautiful spots in Australia. 12 apostles made a strong impression on me.
But again – it is one spot, grand but one, and it takes some time to get there, then you look at it and go back…
Iguazu is never boring and waterfalls seem to be endless. There is always something happening: in the water, in the forest, in the air. Air is thick with millions of butterflies of all sizes and shapes and colours. The sounds of life are overwhelming. Something always sings, screams, barks, roars, crushes through the bushes, whistles… And waterfalls – big and small, very high and quite miniature, wide rivers and tiny puddles, rushing through the rocks with an incredible power and force.
It is a place to see at least once in a life time. I would say: Iguazu is the must!
In this respect Fraser Island (a place of a totally different kind) can compete with Iguazu falls: endless beaches of divine beauty and tranquillity, ever-changing scenery is full of surprises, everything is full of life – and beautiful, unspeakably beautiful.
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/IguazuWaterfallsArgentinaBrazil#
Favelas of Rio-de-Janeiro
Favelas of Latin America are some sort of a legend. It is one of those scary things that nobody saw but everybody talks about it and fears it. It is a kind of urban legend. Favelas – or Viji – are in Buenos Aires as well. We asked our friends from Buenos Aires to take as to one of them for a drive and heard from them, that we may drive in, but no certainty that we will drive out. That people in those slams are thieves, drug dealers, steal electricity from honest people and they are lazy and never work, even if there are plenty of jobs and opportunities. Our Brazilian guide repeated those statements word for word as a common opinion among Brazilians. Our day tour guide from a different tour agency told us that she never saw a Favela from inside and that she is not planning to.
I have to admit that the trip to Favelas was one of the best excursions I ever had, in terms of understanding culture of the country, its sociological, political and economical circumstances.
Favelas began appearing on a big scale in late 50ties when big numbers of people started shifting to big cities searching for jobs. They all came from impoverished areas. They had nothing, or not enough to establish themselves in the city, but they had to live somewhere. They started living on the public land, building houses there. The government pretended that it did not see anything, because seeing a problem means looking for a solution. Nobody wanted to bother about those migrants, so people were left to their own devices. There was no electricity or water in those areas, no garbage collection. There were not addresses even, so people could not vote (which is compulsory in Brazil) and without voting (or actually without a certificate that they participated in a voting) they could not apply for any government support (for example for families with many children), could not apply for a study in public university (which is free to all citizens of Brazil who vote), even could not receive letters or open a bank account. On all accounts they were deprived most of the rights guaranteed by the Brazilian constitution.
98% of the people living in Favelas work in the city like everybody else and do the cheapest jobs because most of them have no education. Some of them turn to crime and begging (approximately 2%) and drug cartels quite often play an important role in governing the Favelas – not in every Favela, but in many. There is one good thing about drug lords in Favelas: no crime happens in Favelas, because drug dealers do not want police to come into the Favela. And police does not go there – they prefer to milk the rich drug buyers leaving Favelas with a dope. The government did not go there either. Till very recently all those people lived without water, electricity and any services. Some Favelas are small. We saw Casa Canoa with population of 2500. Some Favelas are huge. Favela Rosinha – the biggest in Brazil, or maybe even in Latin America – has a population of approximately 200,000 (nobody knows for sure). Can you imagine 200,000 people living without water, electricity and sewage, and garbage collection? This filth was ignored for decades. Now the problem is huge: Rosinha has one narrow street which is full of all those people and traffic in all directions and garbage trucks try to go 3 times a day trying to pick up garbage but they don’t succeed, as we witnessed.
The most ironic part of this comedy of tragic mistakes made by the government is that richest suburbs and Favelas share the same streets: one side is rich, another side is a slum. Rosinha grew right under the noses of politicians, living in one of the most prestigious areas of Rio, where every floor of the apartment block occupies the whole floor and cost around 2 millions. The government had rights for the forests on the slopes of the hills, and those slopes house Favelas nowadays. The views from the roofs of Favelas are the best in Rio. In every other city of the world those hills would be the most prestigious real estate, in Rio it belongs to the most deprived ones.
Of course, people cannot live without some basic things. Cooking and hitting water for various needs are some of them, and it requires electricity. People started stealing electricity from other users, who had addresses and could receive bills for electricity. It created a lot of tension between those who lived in Favelas and those who did not.
Casa Canoa tries to break away from the poverty. We saw their school (or to be more accurate: educational assistance centre, where teachers are trying to fix mistakes of the poor public system, to give a chance to those children from the slums to enter universities, and they succeed. There are 70 university students in that small Favela. It is a promising initiative and we were glad to help a little bit. We are bringing back wit us to Australia a painting of Favela made by the children of this centre. It will be a sad reminder about injustice and misfortune some people go through, and we never experienced it. We are blessed by some reason and have to grateful, we were not born to a life in Favelas.
I have to admit that the trip to Favelas was one of the best excursions I ever had, in terms of understanding culture of the country, its sociological, political and economical circumstances.
Favelas began appearing on a big scale in late 50ties when big numbers of people started shifting to big cities searching for jobs. They all came from impoverished areas. They had nothing, or not enough to establish themselves in the city, but they had to live somewhere. They started living on the public land, building houses there. The government pretended that it did not see anything, because seeing a problem means looking for a solution. Nobody wanted to bother about those migrants, so people were left to their own devices. There was no electricity or water in those areas, no garbage collection. There were not addresses even, so people could not vote (which is compulsory in Brazil) and without voting (or actually without a certificate that they participated in a voting) they could not apply for any government support (for example for families with many children), could not apply for a study in public university (which is free to all citizens of Brazil who vote), even could not receive letters or open a bank account. On all accounts they were deprived most of the rights guaranteed by the Brazilian constitution.
98% of the people living in Favelas work in the city like everybody else and do the cheapest jobs because most of them have no education. Some of them turn to crime and begging (approximately 2%) and drug cartels quite often play an important role in governing the Favelas – not in every Favela, but in many. There is one good thing about drug lords in Favelas: no crime happens in Favelas, because drug dealers do not want police to come into the Favela. And police does not go there – they prefer to milk the rich drug buyers leaving Favelas with a dope. The government did not go there either. Till very recently all those people lived without water, electricity and any services. Some Favelas are small. We saw Casa Canoa with population of 2500. Some Favelas are huge. Favela Rosinha – the biggest in Brazil, or maybe even in Latin America – has a population of approximately 200,000 (nobody knows for sure). Can you imagine 200,000 people living without water, electricity and sewage, and garbage collection? This filth was ignored for decades. Now the problem is huge: Rosinha has one narrow street which is full of all those people and traffic in all directions and garbage trucks try to go 3 times a day trying to pick up garbage but they don’t succeed, as we witnessed.
The most ironic part of this comedy of tragic mistakes made by the government is that richest suburbs and Favelas share the same streets: one side is rich, another side is a slum. Rosinha grew right under the noses of politicians, living in one of the most prestigious areas of Rio, where every floor of the apartment block occupies the whole floor and cost around 2 millions. The government had rights for the forests on the slopes of the hills, and those slopes house Favelas nowadays. The views from the roofs of Favelas are the best in Rio. In every other city of the world those hills would be the most prestigious real estate, in Rio it belongs to the most deprived ones.
Of course, people cannot live without some basic things. Cooking and hitting water for various needs are some of them, and it requires electricity. People started stealing electricity from other users, who had addresses and could receive bills for electricity. It created a lot of tension between those who lived in Favelas and those who did not.
Casa Canoa tries to break away from the poverty. We saw their school (or to be more accurate: educational assistance centre, where teachers are trying to fix mistakes of the poor public system, to give a chance to those children from the slums to enter universities, and they succeed. There are 70 university students in that small Favela. It is a promising initiative and we were glad to help a little bit. We are bringing back wit us to Australia a painting of Favela made by the children of this centre. It will be a sad reminder about injustice and misfortune some people go through, and we never experienced it. We are blessed by some reason and have to grateful, we were not born to a life in Favelas.
Wednesday, December 10, 2008
Iguazu Falls, Devil's Passage
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/IguazuWaterfallsArgentinaBrazil#
Saturday, December 6, 2008
Wednesday, December 3, 2008
Traffic in Buenos Aires (Russian version)
С детства я слышала и читала шутки о двух аргентинских вещах: футболе и вождении машины. Будучи абсолютно незнакомой с футболом я, разумеется не могу судить о состоянии футбольной лихорадки в Аргентине. Наверняка, она есть: второй вопрос, который задают практически все таксисты «Вы любите футбол» (само собой разумеется что первый вопрос «а откуда вы») и все киоски для туристов полны маек футбольных команд и всяких футбольных безделушек – я предполагаю, что всё это пользуется спросом. Они любят даже автралийское рагби, чего я вообще понять не могу. Впрочем, я никогда не могла понять людей, которые вкладывают всю свою энергию в погоню за мячом (любого размера и формы)...
Что касается езды на машине... это любопытное занятие. Не такое уж страшное, как я себе представляла, однако всё-таки довольно эмоциональное занятие. На улицах порядок (не такой как в Австралии, но всё-таки есть...) – просто это очень либеральный порядок. Это своего рода шарада для всех вовлечённых в это дело: и для водителей, и для пешеходов. Машины поворачивают в любую сторону с любой полосы (на перекрёстках нет указателей с какой полосы куда повернуть) – от этого весь процесс становится очень «интересным», так как водители и пешеходы должны догадаться кто куда поедет. Езда здесь медленная из-за постоянных заторов (вполне понятных) и из-за вежливости водителей: я дважды неправильно «угадала» и застряла посреди массивного движения посреди дороги, но ни один водитель не разозлился, не ругался, все улыбались и терпеливо ждали пока я выберусь на тротуар. Это не значит, что улицы в Буэнос Айресе безопасны, особенно на больших «авенидах» с интенсивным потоком машин.
«Либеральные» правила потенциально опасны. В первые же дни мы увидели два дорожных происшествия, в оба были вовлечены мотоциклисты и оба были вызваны беспорядочными попытками водителей обогнать кого-то на дороге и «срезать углы» (наперез движению машин) и как мы все знаем, мотоциклисты самые «невидимые» на дороге, поэтому их постоянно сбивают. В обоих случаях виновные водители и не подумали остановиться, однако полицейские и медики реагировали мгновенно. Первая авария вообще произошла прямо в нескольких метрах от гаишника, и скорая помощь была на месте в буквальном смысле через несколько секунд, они как из воздуха возникли! Как мы узнали от друзей, живущих здесь, Буэнос Айрес держит мировое первенство по количеству смертельных исходов в дорожно-транспортных происшествиях. Это грустный рекорд, конечно, но я могу в это поверить.
Здесь есть очень много старых машин, которые не допустили бы к езде на публичных дорогах во многих странах, а здесь они в порядке вещей (в России таких тоже полно). Ремни безопасности были введены совсем недавно и только для передних сидений. Всякий раз, когда я сажусь здесь в машину, я чуствую себя неудобно оттого что нечего . Ещё одна проблема, связанная со старыми машинами, это загрязнение воздуха. Машины играют в этом главную роль, так как – если верить нашим друзьям – здесь нет промышленности, которая бы отравляла воздух.
После всех этих критических замечаний, мне бы хотелось добавить что есть и хорошие стороны в местном транспорте: публичный транспорт здесь такой что многие «богатые» страны (такие как Австралия и США) могли бы здесь поучиться. Я видела очень доступный и эффективный публичный транспорт в Китае, намного лучше чем в Австралии. Метро – самый эффективный и надёжный способ передвижения по городу (как и во всём мире), но поддерживается здешнее метро в куда лучшем состоянии чем в Нью Йорке, и поезда ходят куда чаще чем в Сиднее. Линия А, которой мы пользуемся, самая старая, а потому наименее привлекательная, с самыми старыми вагонами. Новые линии метро выглядят настолько лучше чем американские или австралийские подземки, с художественными на стенах и полу (хотя до московского метро всё равно не дотягиевает, конечно). Глядя на здешние станции можно спорить о художественном качестве работ, о выборе красок, но одно абсолютно ясно: государство предоставляет аргентинским художникам много возможностей заработать, иможно только посожалеть, что американское и австралийское правительство слишком «бедны», чтобы обеспечить такую роскошь для своих пассажиров.
Ещё одна особенность: Мадонны. Они везде: на станциях метро, рынках – иногда в самых неожиданных местах. Я с удивлением наблюдала, как люди, бегущие с поезда на поезд в час пик, не забывали прикоснуться к Мадонне, прочитать на бегу молитву. Они очень нужны и любимы, эти Мадонны.
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/AngelsOfBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/BuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/PlazaDeMayoBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/CaballitaBuenosAires#
Traffic in Buenos Aires (English version)
Since childhood I heard and read jokes about two things in Argentina: football and driving. Being absolutely unaware what football is about I obviously cannot judge the state of the football fever in this country. Probably, it is present: the second question all taxi drivers ask is “do you like football” (after the obvious first question “where are you from”) and all kiosks for tourists are full or football T-shirts and various football trinkets – I assume, there is a demand for it. They love even Australian rugby league which I cannot comprehend at all. But – well – I never understood anything about people who put all their energy in chasing a ball (of any size and shape)…
What about driving… it is peculiar. Not as scary as I imagined, but nonetheless it is an emotional experience. There is some order on the streets (not as much as in Australia, but there is …) – just it is a liberal order. It is a sort of a charade for everybody involved: pedestrians and drivers alike. Cars turn any way from any line (there is no marking on cross roads who turns were and from which line) – it makes it “interesting”, because other drivers and pedestrians have to guess who drives in which direction. The driving is slow due to constant congestions on the streets and due to a courtesy of drivers: I have “guessed wrong” a couple of times and stack in the middle of the busy traffic, but all drivers were understanding, smiling, there were no abusive comments and gestures even if I was definitely guilty. It does not mean that streets in Buenos Aires are safe, especially on big “avenidas” with heavy traffic.
“Liberal” regulations on the streets are potentially dangerous. In a first few days here we witnessed 2 road accidents: both involved motorcycle riders and both were caused by the chaotic attempts of drivers to overtake each other and to “cut corners” (across traffic) and motorcyclists are the least visible as we all know and they get knocked down frequently. The guilty drivers did not stop to help in neither case, but policemen and ambulance were efficient and reacted immediately. In the first accident the event occurred right in front of a policeman and medical help was available literally a few seconds after the accident: paramedics appeared from a thin air. As we learnt from our friends living here Buenos Aires is a city of the highest fatalities on the roads in the world. It is a sad record, but I believe it can be correct.
There are many old cars which would not be allowed on the road in many countries, but they are common on the streets of Buenos Aires. Sit belts were introduced to Argentina very recently and only for the front. Every time when I sit in a car here I feel uncomfortable because there is nothing to buckle up. Another problem connected to those old cars is pollution. They are the major source of pollution as – according to our friends – there are no industries around here to cause the problem.
After saying it all I have to add that there is something very good about transport here: the public service is excellent is excellent and many rich countries could learn a lot here. The same applies to many countries looked upon by Australia, USA or alike. I observed excellent and very affordable transport in China, much better than Australia. Subway is the fastest and the most reliable way of moving around the city (as everywhere), but the level of maintenance is so much better than in New York and frequency of trains is so much better than in Sydney. The line A of the subway (Subte) which we use here is the oldest therefore the least impressive, with the oldest cars. New lines look so much better than Australian or American subways, with artwork on the walls and floors. It is possible to argue about the quality of the art work and about the choice of colours, but one thing is clear: Argentinean artists have plenty of commissions from the government, and it is pity that Australian or American governments cannot afford such luxury as art for passengers.
One more peculiarity: Madonnas. They are everywhere: metro stations, markets – in the most unusual places sometimes. I was surprised to see how many passengers rushing from one train to another do not forget to touch the shrine, to say a prayer while running. They are much loved and needed, those Madonnas.
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/AngelsOfBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/BuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/PlazaDeMayoBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/CaballitaBuenosAires#
Friday, November 28, 2008
Another day in Buenos Aires - Ещё один день в Буэнос Айресе
First impression can be memorable but not always right…
I have some corrections to make to my first post.
To start with: there are beggars here. Not as many as in some other places and countries (less than in some rich countries) but I have spotted quite a few.
One thing, which I found unexplainable, is the incredibly high prices for everything. If I have to believe my friends who live here, about 80 percent of the population are poor, but the prices in local supermarkets are about equal to Australian prices or higher. White good are unspeakably expensive. Have I complained about high prices in Australia? I take all my words back. It can be so much worse! We had to buy a new fan for the apartment, because the owner’s fan went “funny”. It would cost us about $20Au somewhere in Bunning’s or K-Mart. We checked prices for fans in different stores and could not believe our eyes – the cheapest ones are about 3-5 times more expensive than in Australia. The same applies to all other items: appliances, electronics. Clothing and textile products are about the same price as in Australia. I am flabbergasted how people can afford things here! Vast majority of the population has very little wages in comparison with Australians, surely they cannot afford a dinner at the restaurant for 100 pesos -around $50Au - (an average price for 2 people, we were told) if a person gets 1000 pesos a month, or 2000, or even 3000 – it is still way too expensive. Even mineral water is 2-3 times more expensive than in Australian supermarkets. How can it be? It looks illogical.
In China, Thailand, Vietnam I always could see a shop for a rich man and a shop for poor man. Each social group had an appropriate financial option. There is no option for a poor man in Argentina. It is strange! I will have to work on it – and I will try to figure out what is the secret.
One thing is definitely cheaper – real estate. My former collegue bought her one room apartment for $30,000US. No way an apartment in Sydney – however small and remote – would cost that little/ Electricity and other daily facilities cost less here, but I wonder if cheaper real estate, gas and water outweigh severely overpriced daily grocery bills.
Another thing I learnt by now – centre of Buenos Aires is magnificent!!! It looks like Paris but so much more lovelier. Paris is way too formal and grand, Buenos Aires is a Paris of dreams where people are happier, colours are brighter and jacarandas shade their purple petals creating a fairy-tale atmosphere. Ah, if only we had in Australia buildings of such beauty and in such numbers – our jacarandas look so much more spectacular, bigger, brighter!!! Alas – we don’t! Old Buenos Aires provides a beautiful combination of antiquity and tropics. I have appreciated a value of long history in Buenos Aires, because Argentina and Australia are quite comparable: both are colonies, both are warm countries with similar climatic conditions, both have European ancestry, but Australia has a short history of dependence. We shook British influence way too soon to acquire a bigger number of ties with Europe, therefore our oldest cities are more or less “faceless”, or their faces are very new… Opera House is stunning and fascinating, but not romantic, nostalgic, magic… Shadows of the past do not hide its secrets, ghosts do not roam its stairs, myths do not supplement the facts about it…
I am falling in love with colonial Buenos Aires…
Первое впечатление может быть очень памятным, однако не обязательно аккуратным и правильным... Я уже могу подкорректировать некоторые из моих первых замечаний.
Прежде всего, здесь есть попрошайки. Не так много, как в некоторых других странах (в том числе очень даже преуспевающих), но я заметила несколько.
Одну вещь я нахожу практически необъяснимой: исключительно высокие цены на всё! Если верить моим друзьям, живущим в Аргентине, около 80% населения живут в бедности, но цены в супермаркетах и магазинах примерно равны с австралийскими или даже выше. Домашнее оборудование необыкновенно дорого. Жаловалась ли я когда-нибудь на наши австралийские цены? Я беру все свои слова обратно. Цены могут быть куда хуже! Нам нужно было купить новый вентилятор для этой квартиры, потому что хозяйский вентилятор начал «куролесить» и мы решили не рисковать. В Австралии это обошлось бы нам в долларов 20 (наших). Мы проверили цены здесь в нескольких магазинах и не могли поверить собственным глазам: самые дешёвые были приблизительно в 3-5 раз дороже, чем в Австралии. То же самое относится к телевизорам, холодильникам, электронике и т.д. Одежда и вещи из ткани стоят приблизительно так же как в Австралии. Я не понимаю, как люди могут что-нибудь купить здесь. Большинство людей имеют такие маленькие зарплаты по сравнению с австралийскими, что они, конечно, не могут позволить себе ужин в ресторане за 100 песо – около 50 наших долларов – (нормальная цена за ужин для двух человек, как нам сказали), если этот человек получает 1000 песо в месяц, или 2000, или даже 3000 – всё равно очень дорого! Даже минеральная вода в 2-3 раза дороже чем в наших супермаркетах! Как так может быть? Это нелогично! В Китае, Таиланде, Вьетнаме я всегда находила магазины для богатых и магазины для бедных. Любая социальная группа имеет возможность купить всё необходимое в пределах своих финансовых возможностей! В Аргентине у бедного человека нет возможностей! Это так странно! Я ещё над этим поработаю – и постараюсь понять, в чём тут секрет.
Одна вещь здесь точно дешевле, чем у нас – это недвижимость. Моя бывшая коллега купила свою однокомнатную квартиру в Буэнос Айресе за 30000 американских долларов. Да ни за что вы не найдёте в Сиднее квартиру за такую цену – какой бы маленькой и удалённой не была эта квартира! Электричество и тому подобные услуги стоят здесь меньше, но я не уверена, что более дешёвые услуги и жильё перевешивают неимоверные ежедневные траты на еду и предметы первой необходимости.
Ещё одну вещь я поняла здесь – центр Буэнос Айреса восхитителен!!! Он похож на Париж, но только намного милее! Париж слишком напыщенный и формальный, Буэнос Айрес – как Париж во сне, где люди счастливее, краски ярче и джакарэнды осыпают мостовые своими лиловыми лепестками, создавая сказочную атмосферу. Ах, если бы мы имели в Австралии здания такой красоты и в таком количестве! Наши джакарэнды куда более впечатляющие, куда больше, ярче! Увы, старых зданий у нас нет! Старый Буэнос Айрес предоставляет прекрасную комбинацию старины и тропиков. Я оценила значение длинной истории здесь в Буэнос Айресе, потому что Австралию и Аргентину легко сравнивать: обе страны - бывшие колонии, обе – тёплые страны с похожими климатическими условиями, обе имеют европейские корни, но Австралия имеет более короткую историю зависимости. Мы отряхнули Британское влияние слишком быстро, не набрав большое количество связей с Европой, и от этого наши города более-менее «безликие», или имеют очень новые лица...
Конечно, Опера Хауз – здание поразительное и потрясающее, но не романтичное, в нём нет ностальгии и магии... Тени прошлого не прячут его секретов, призраки не бегают по его лестницам, мифы не перемешиваются с фактами...
Я влюбилась в колониальный Буэнос Айрес...
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/AngelsOfBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/BuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/PlazaDeMayoBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/CaballitaBuenosAires#
Meeting on Plaza de Mayo
Finally, after so many years of political peace and quite I have observed a demonstration!
Not a violent one, but still a real one!
Apparently, demonstrations happen nearly every day on Plaza de Mayo (it is quite something if people feel like demonstrating every day!!!) and we happened to bump into one of them. The plaza is very picturesque and historical: there is a lot to see and enjoy there, until it suddenly transformed into some kind of wave of flags and screaming people, and the wave twisted and swirled to the centre of the plaza, in the shade of ancient palm trees. We had no idea what the demonstration was about, but things were serious. As soon as some red and white-and-blue flags appeared, police appeared as well. I would say magically appeared, nearly instantly. They were ready for a serious event: with transparent bullet-proof shields, rubber sticks, bullet-proof cars with water – guns… There were many of them: cars and policemen. They all looked quite casual and relaxed, while speakers were spilling beans over something important.
It looked quite disturbing: not the people attending the meeting, or the police, for that matter, but the discrepancy between people screaming about something, which obviously bothered them, and the police (government), getting ready to do its job, not listening to the people, but silencing them.
We did not wait for the climax… but I had a feeling that if I knew the cause of the event I well could end up in that crowd with a flag and a megaphone… or, I am bullshitting myself?
Наконец-то, после стольких лет политического спокойствия и я бы даже сказала безразличия, я наблюдала политическую демонстрацию! Беспорядков не было, но всё равно это был протест!
Как оказалось, демонстрации случаются на Рлазе де Майо почти каждый день (это уже само по себе заслуживает внимания, что люди хотят «демонстрировать» каждый день!!!) и мы наткнулись на одну из них. Сама плаза очень красивая и полна истории. Там есть много чегго интересного и на что полюбоваться, пока она вдруг не покрылась волной флагов и орущих в мегафоны людей. Волна изгибалась пока не закрутилась в центре плазы в тени старинных гигантских пальм. Мы не имеем представления о чём была демонстрация, но всё выглядело очень серьёзно. Как только красные и бело-голубые флаги появились, полиция тоже появилась на сцене. Я бы даже сказала – магически появилась, практически мгновенно. Полицейские были готовы к серьёзной работе: у них были прозрачные пуленепробиваемые щиты, резиновые дубинки, бронемашины с водяными пушками... Их было много: и машин, и полицейских. Они выглядели довольно обыкновенно и спокойно, пока митингующие разорялись по поводу чего-то важного.
Всё это выглядело ненормально: не люди, пришедшие на митинг, и даже не полиция, пришедшия их разгонять, а различие между людьми, кричащими о чём-то явно важном для них, и государством в лице полиции, спокойно готовящееся заткнуть им рот вместо того, чтобы выслушать их.
Мы не ждали развязки... но мне кажется, если бы я знала причину митинга, я вполне могла бы оказаться в этой толпе, с флагом и мегафоном... или я себе льщу?
How to paint a building in Argentina - Как покрасить здание в Аргентине
Have you ever woke up in the morning on the 24th floor of a residential building because somebody was chatting outside your window?
I have to admit, it is a weird feeling. Our first morning in Argentina began with sounds of some human movement and talk outside of our window and balcony, which at first seemed to be a continuation of a dream of some kind. It was not a dream… 2 guys were hanging above our balcony on a rope with buckets attached to them and chatted.
We noticed those ropes from the beginning, and we even were told that some maintenance work will be done, but it did not register that a normal human being can simply claim to the 25th floor on a rope to do some work. Believe it or not, it is what they do here. There was a thicker rope in the middle (not really thick though) and 2 slimmer ropes on the sides (pretty slim, I would say) and the guys were claiming up and down those slim ropes and the thick one was a sort of insurance rope (scaffolding of some kind!). Look at the photos – I did not make it up!
Chris started talking to them. One guy happened to be very talkative – in Spanish, of course. He happened to be from Paraguay and worked in many countries; including Germany and England (no German or English language skills were acquired).
We observed these 2 guys working for 2 days: in the first day they painted concrete parts of the balconies, today they painted metal balustrades with white. The ropes are still hanging outside. It seems tomorrow they will be removed and placed above the next raw of balconies and all this climbing will continue.
I would like to know if they have any Trade Unions in Argentina and any concept of occupational health and safety.
Вам когда-нибудь приходилось проснуться на 24-ом этаже жилого здания оттого что кто-то болтает у вас под окном?
Я должна признаться, что это странное чуство! Наше первое утро в Аргентине началось с того что кто-то двигался и болтал где-то за окном и балконом. Сначала это всё казалось продолжением какого-то сна. Но это был не сон... 2 парня висели над нашим балконом на верёвке, к поясам были привязаны вёдра, и они болтали.
Мы заметили эти верёвки с самого начала, и нам даже объяснили, что ведутся ремонтные работы, но это как-то не задержалось в нашем сознании. Нам даже и в голову не могло прийти, что обыкновенный человек может запросто залезть на 25-й этаж по верёвке, чтобы проделать какую-то работу. Хотите верьте, хотите нет, но именно это они здесь и делают. Там была одна верёвка потолще – посередине (однако не очень толстая), и две верёвки потоньше (я бы даже сказала – довольно тонкие) и и эти парни лезли вверх и вниз по этим верёвкам, и средняя толстая верёвка служила своего рода страховкой. Посмотрите на фотографии – я не придумываю!
Крис начал с ними разговаривать. Один из парней оказался очень даже разговорчивым – на испанском, конечно! Он оказался из Парагвая, и ему довелось работать во многих странах, включая Германию и Англию (хотя никаких навыков немецкого или английского он не приобрёл).
Мы наблюдали за этими парнями два дня: в первый они покрасили бетонные части балконов в серый цвет, на второй – железные перила – в белый цвет. Верёвки до сих пор висят снаружи. Видимо, завтра их переместят на следующий ряд балконов и это лазание по верёвке продолжится.
Интересно, есть у ли них хоть какие-нибудь профсоюзы и хоть какое-то представление о безопасности работников во время исполнения служебных обязанностей?
Wednesday, November 26, 2008
First day in Argentina
Finally, we are here. It is a first day, but I cannot wait to put a few words together. After all, it is my first day in Latin America.
First of all, a few good words for QANTAS: despite all the latest troubles reported by the media the flight was more or less impeccable. It was absolutely packed, there were many disabled passengers and passengers with little children, who made boarding a bit slow, but overall impression was very good: the pilot was good, the food was good, the service was good, the movies were good and in huge numbers - and in 13 or so hours we landed comfortably in Buenos-Aires. It is not really a city of “good airs” as it was named initially, but quite a polluted one, and we observed a smoke of a fire on the horizon in a residential area, as well as some burnt apartments in big apartment blocks along the road (due to pure electrical work or something else?), however my first impression was not a bad one. The suburbs closest to the airport were really impoverished, but by the time we reached Caballita, where we will reside for the rest of our stay, the level of poverty reduced dramatically. We did not see people sleeping on the street or begging.
We have not seen the centre yet, but Caballita is no different to any other big city: Seoul, Shenzhen, Hong Kong, and Hochiminh. There is no much European flavour (which was expected after all reference books and guides I have read – maybe it will be more obvious in the centre?), but there is no Latino flavour as well. It is a cosmopolitan city which could be located anywhere in the world.
We stay in an apartment of my former colleague Valentina. Her daughter Svetlana and Svetlana’s husband met us in the airport. Svetlana speaks Spanish and Russian. Her husband speaks Spanish and understands English a bit. I speak Russian and understand Spanish a bit. Chris speaks English and Spanish a bit. I worried how are we going to manage with our 3 imperfect languages? So far it went quite well.
The task number one to do some shopping – little bits of pieces. My first impression – Argentina is nowhere near as cheap as some people write and `tell. Prices in a supermarket are about the same as in Australia – but alcohol is cheap, very cheap! Our first dinner also did not happen to be very cheap (around $150.00AU) but very good, and included 3 starters to share, 3 main dishes (Chris ordered 2 – to try salmon and beef), 2 deserts, a big bottle of beer Stella Artois (nearly 1 litre), 2 bottles of water and a bottle of excellent wine malbec (a bit more forceful than shiraz), which is a local grape, we don’t have it in Australia. And on top of everything I received a kiss from “el camarero guapo”/a handsome waiter. What else a girl can dream of? I was also pleasantly surprised that I could understand most of the menu and could understand our waiter and even communicated with him! As you may imagine, I am very proud of myself and - Thank you, Pimsleur! And our menu served as a Spanish text book as well.
During the dinner we observed an unusual party (for Australia, anyway). There was a big group of women celebrating something and at some pint the celebration transformed into a shopping spree. A lady came with some garments and all women were choosing items, laughed a lot, had a lot of fun trying things on. It made our dinner even more entertaining.
* * * *
Наконец-то, мы здесь. Это наш первый день, но я не могу ждать – уж очень хочется поделиться первыми впечатлениями. В конце концов, я в Латинской Америке впервые!
Прежде всего хочу сказать несколько добрых слов о QANTAS: несмотря на все проблемы расписанные во всех красках средствами массовой информации в последнее время полёт был более-менее безукоризненный. Рейс был забит до отказа, было много поссажиров с детьми и инвалидов, что сделало погрузку очень медленной, но в целом впечатление осталось очень хорошее: пилот был хороший, еда – хорошая, обслуживание – хорошее, фильмы были тоже хорошие и их было много – и приблизительно через 15 часов мы спокойно приземлились в Буэнос Айресе. На самом деле это уже не город «хороших воздухов» как его назвали изначально, а довольно загазованный, и мы видели пожар на горизонте в одном из жилых районов, а также мы видели несколько сожжённых квартир в высоких домах (то ли из-за проблем с электропроводкой, или ещё по каким-то причинам), однако первое впечатление от города было совсем неплохим.
Районы, расположенные близко к аэропорту, были по настоящему бедные, но пока мы достигли район Кабайита (Кабаджита по-аргентински), где мы будем жить все 3 недели, бедность отступила. Мы не видели попрошаек и людей, живущих на улице.
Мы ещё не были в центре, но Кабайита не отличается от всех больших городов мира: Сеул, Шенджен, Гонк Конг, Хошимин. Я не заметила «европейского привкуса», обещанного многочисленными книгами и статьями, прочитанными перед приездом сюда
(может быть, в центре это будет более заметно?), но здесь нет и «латинского» привкуса. Этот город мог бы находиться на любом континенте.
Мы остановились в квартире моей бывшей коллеги Валентины. Её дочь Светлана и Светланин муж Виктор встретили нас в аэропорту. Света говорит по-русски и по-испански. Её муж говорит по-испански и понимает по-английски немного. Я говорю по-русски и по-английски, и понимаю чуть-чуть по-испански. Крис говорит по-английски и немного по-испански. Я очень беспокоилась как мы разберёмся с помощью наших 3-х несовершенных языков. Пока у нас всё получается неплохо.
Первая забота была сделать кое-какие покупки. Моё первое впечатление – Аргентина не такая уж дешёвая страна как я слышала и читала. Цены в супермаркете были практически такие же как в Австралии – но алкоголь был дешёвый, очень дешёвый! Наш первый ужин тоже был не очень дешёвый (около 150 автралийских долларов), но это был очень хороший ужин, который включал 3 закуски на нас двоих, 3 главных блюда (Крис заказал 2 – хотел попробовать и лосося и мясо), 2 десерта, одну большую бутылку бельгийского пива Стелла Артуа (почти литровую), 2 бутылки вина и бутылку отличного вина мальбек (слегка покрепче чем привычный шираз) – это местный виноград, в Европе и Австралии мы такое вино не знаем. И помимо всего прочего я получила в награду поцелуй от нашего «эль камареро гуапо»/симпатичного официанта. Ну что ещё девочкам нужно? Для меня было приятным сюрпризом, что я могла понять в принципе почти всё меню, и понимала нашего официанта и даже общалась с ним! Как вы можете себе представить, я ужасно горжусь собой, и – Спасибо мистеру Пимслеру с его замечательными курсами иностранных языков. К тому же наше меню послужило нам как учебник испанского!
Во время ужина мы наблюдали очень необычную вечеринку (для Австралии необычную). В ресторане была большая группа женщин, отмечавших какую-то оказию. В какой-то момент ужин превратился в модный парад и базар. Какая-то дама пришла с большущей сумкой и начала раскладывать пред женщинами одежду. Они всё это примеряли, выбирали, обсуждали... было много смеха и судя по всему, вечеринка ужалась на славу. Зрелище этой мини-ярмарки сделало наш ужин ещё интересней.
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/AngelsOfBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/BuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/PlazaDeMayoBuenosAires#
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/CaballitaBuenosAires#
Friday, November 7, 2008
Correspondence with Sherida - Переписка с Шеридой
Как-то так получилось, что после моей поездки в Соединённые штаты, у меня завязалась оживлённая дискуссия с одной из моих американских друзей по переписке о наблюдениях, которые я сделала в её стране и потом поместила в этот блог, и по поводу которых ей хотелось дать комментарии.
Конечно, лучше всего поместить всю переписку без купюр, но где мне взять столько времени, чтобы перевести это всё? Однако и не поделиться идеями Шериды было бы несправедливо, тем более с моими не-англоговорящими друзьями. Сколько раз я слышала от моих друзей, никогда не бывавших в США, довольно радикальные высказывания. А были ли у них возможности выслушать простых американцев, познакомиться с их точкой зрения? Мне кажется, что вряд ли...
* * *
I have been looking at my area with 'new' eyes. Wondering what someone not from America would think of this or that. I found it interesting that you referenced all the flags...is that something germane to the US?? Don't other countries have their flags prominently displayed in various locations?? If you were to drive down our street...you would see the American flag flying from many homes. We have one beside the front door...the pole is attached to the trim. I've flown one for years and years but after 9-11 more flags began to appear. Some homes even have flag poles in the front yard. Your photos and mention of the flags piqued my curiosity!
Я стала смотреть на наши места «новыми» глазами. Спрашивая себя, что не-американец подумал бы об этом. Твои замечания о флагах мне кажутся очень интересными... неужели это так типично для США? Разве в других странах их флаги не расположены в различных видных местах? Если бы ты проехала вдоль по улице здесь... ты бы увидела американские флаги, развивающиеся над многими домами. У нас тоже есть один перед входной дверью... флагшток приделан к карнизу. Мой флаг развивался над домом уже много-много лет, но после 11 сентября стало появляться больше флагов. Перед некоторыми домами есть настоящие большие . Твои фотографии и замечания по поводу флагов разбудили моё любобытство!
I hesitate to speak in generalities but it cannot be avoided...just remember every country has its anarchists so there would probably be those who would disagree with what I'm about to say. In America...the flag represents the country not the government. I have flown the flag for more years than I can remember because I love America...even when it wasn't "cool" to be patriotic...my flag flew. Perhaps its the history of the flag that generates a different feeling...perhaps its because we've never experienced a sudden and huge change in our flag. Whatever the reason...the flag is America itself. Americans who burn our flag may do so out of hatred for the government but among many...including myself...it is seen as an insult to the country...not the government. However...when 'foreigners' burn "her" we know it is a sign of hatred for our government. Here we say people fought and died for the flag. The flag represents our way of life...not our government's policies. We may disagree with our government...and right now Congress has about a 10% approval rating...much lower than even President Bush's rating...but we love our flag and country.
Мне не хотелось бы говорить в общем, но этого нельзя избежать... помни, каждая страна имеет своих анархистов, так что, возможно, будут такие кто не согласится с тем, что я собираюсь сказать. В Америке... флаг представляет страну, а не правительство. Мой флаг развивался я уже даже и не помню сколько лет, потому что я люблю Америку... даже когда патриотизм не был «в моде»... мой флаг развивался. Возможно, это история самого флага порождает в людях (имеется в виду, разных стран – Т.Е.) разные чуства... возможно, это потому что мы никогда не пережили внезапные и огромные изменения в нашем флаге. Какой бы ни была причина... флаг – это сама Америка. Американцы, которые жгут американский флаг, могут делать это от ненависти к правительству, но многие... включая меня... видят это как оскорбление стране, а не государству. Однако, когда иностранцы жгут «его», мы знаем, что это знак ненависти к нашему государству. Здесь мы гоаорим что люди боролись и умирали за наше знямя. Флаг является символом нашего образа жизни... а не действий нашего государства. Мы можем не соглашаться с нашим правительством... и в данный момент (это было написано в сентябре 2008 – Т.Е.) наш конгресс имеет не более 10% поддержки населения.... это даже ниже, чем уровень поддержки президента Буша... но мы любим наш флаг и нашу страну.
Our flag flies at federal...state...county...and local government buildings...schools and libraries... firehouses...police stations...cemeteries...and most anywhere people gather. Businesses and private homes fly the flag.
Наш флаг развивается над федеральными... штатовыми... провинциальными... и местными государственными зданиями, школами и библиотеками... пожарными станциями.. полицейскими станциями... кладбищами... и практически везде, где собираются люди. Предприятия и частные дома развевают флаги.
The events of 9-11...while frightening and indeed made us feel a vulnerability the country probably had not felt since Pearl Harbor...it also awakened a strong element of patriotism that had been swept under the rug for awhile. From that terrible situation...we united as a country...even if only briefly...and showed the world we were still Americans first and foremost. After Vietnam...patriotism was not as strong as it once was. Being under attack...we responded in a way that surprised many...especially our enemies. We may bicker and fight among ourselves but there is a family dynamic here. There will always be squabbles in a family...and they can become knock-down-dragged-out ones! But...let an outsider make a comment about a family member and the family rallies to protect and defend the assaulted member. Regardless of political affiliation...we stand together in times of trouble. Ah...we are a strange breed and I can only imagine how "nutty" we must look to the world.
События 11 сентября ... несмотря на то что они были пугающими и действительно дали нам почуствовать что мы уязвимыми, как мы себя не чуствовали со времён Перл Харбор... они также разбудили очень сильное чуство патриотизма, которое прежде пылилось под ковриком. После тех ужасных событий... мы объединились как страна... даже если это только временно... и показали всему миру что мы прежде всего американцы. После Вьетнама... патриотизм уже не был силён как некогда. Будучи атакованы... мы ответили таким образом что удивили многих... особенно наших врагов. Мы можем драться и кусаться между собой, но это семейное дело. В семье всегда будут раздоры... и они могут оказаться разрушительными! Но... лишь пусть посторонний скажет что-нибудь об одном члене семьи – и вся семья поднимется в протесте и защитит обиженного родственника. В независимости от политической оиентации... мы встанем плечом к плечу в трудные времена. Ах... мы - странное племя, и я могу только догадываться, какими «сумашедшими» мы должны казаться всему миру.
Now...please do not let my explanation cause you to believe I see America as the be-all-end-all of the world. There are many ways of doing things and I respect other traditions and some other forms of governments. I do...however...believe that the people should be free to choose.
А сейчас... пожалуйста, мои объяснения не должны вселить в тебя веру, что я вижу Америку как начало всего-конец всего мира. Всегда есть много способов делать что-то, и я уважаю другие традиции и некоторые другие формы управления. Однако... я верю, что все люди должны иметь право выбора.
My thought...how are we ever going to learn if we don't share ideas and at least try to understand each other?? I deeply believe that when it comes right down to it...as people...we're all the same. Shakespeare 'said' it best...if you prick us...do we not bleed? Governments are born out of necessity...I disagree with mine at times...strongly support it at other times...but there is a historical quote I always think about...my country may she always be right...but my country right or wrong. Doesn't that apply to the 'average' person wherever he/she calls home??
Моя идея... как мы собираемся учиться если мы не разделяем идей, или по крайней мере не пытаемся понять друг жруга? Я глубоко верю, что когда доходит до самого низа... до нас, людей... мы все одинаковые. Шекспир сказал лучше всех... если уколоть нас... разве у кого-то из нас не потечёт кровь? Государства были созданы из необходимости... я не соглашаюсь с моим время от времени... но есть историческое высказывание, о котором я всегда думаю... пусть моя страна всегда будет права... но права она или нет – она всё равно моя страна. Разве это не относится к «обыкновенному» человеку, где бы он/она не жил/а?
Please do stress that much is my opinion...although some of my opinions are shared by others...and that I was speaking of the American flag. The "Hammer and Sickle" of the USSR...to me...denoted communism. I do associate flags with certain governments based upon the history of the flag as it relates to the treatment of its people.
Пожалуйста, подчеркни, что это моё мнение... хотя другие люди разделяют многие из моих мнений... особенно, когда я говорила про американский флаг. «Серп и молот» Советского Союза... для меня... символ коммунизма. Я ассоциирую флаги с определёнными государствами, судя по истории флага и как по ому как там относились к людям.
My first experience with the...then...USSR...came from hiding under my desk at school. Amazingly...this was to protect us from air raid attacks and nuclear weapons! I remember seeing Khrushchev on TV pounding his shoe on the desk at the UN. There were lessons in history class about Lenin and Stalin and the Cold War was in full-swing. It was a frightening time for a child. In the 9th grade...I would have been about 14 years old...we read War and Peace in our English class and began studying Catherine the Great and Peter the Great...among others...in our history class. I became fascinated with the rich history of Russia. As I matured...I read Solzhenitsyn and Dostoevsky.... their emphasis on people won my heart and was instrumental in my beginning to look at the people in a country rather than the government.
Моё первое знакомство с ... тогда.... Советским Союзом ... началось с того что мы прятались под партами в школе. Удивительно... это было для того чтобы спасти нас от воздушных атак и ядерного оружия! Я помню Хрущёва на нашем телевидении, стучавшего его туфлёй по столу в ООН. Были уроки в классе истории о Ленине и Сталине, и холодная война была в полном разгаре. Это было пугающее время для ребёнка. В 9ом классе.... мне тогда было около 14 лет... я прочитала «Войну и Мир» в нашем классе английского языка, и начала изучать Екатерину Великую и Петра Великого ... помимо прочих... в нашем классе истории. Я была очарована богатой историей России. Когда я повзрослела... я прочитала Солженицына и Достоевского... Их внимание к людям покорило моё сердце и было существенным в развитии моего внимания прежде всего к людям, а не государствам.
I think success in Iraq refers to the decrease in violence and the return of the country to its people. However...history will have to make the final determination. I am reminded of the expression...those who do not learn from history are doomed to repeat it. It appears Saddam was a Hitler in the making. We already know what he did to the Kurds and those who did not follow the Islam sect he mandated. The mass graves that have been discovered are proof of his policies. Perhaps had he remained unchecked...the world would have been in worse shape. Edmund Burke wrote: All this is required for evil to prevail is for good men to do nothing.
Я думаю, успех в Ираке прежде всего относится к уменьшению жестокости, и в возврате страны её людям. Однако... история расставит все точки над i. И мне напомнили высказывание... те кто не изучали историю повторят её. Как выяснилось, Саддам был на пути превращения в Гитлера. Мы уже знаем что он сделал с курдами, и стеми кто не следовал его Исламской секте. Массовые захоронения были найдены и они доказательства его убеждений. Возможно, если бы его не проверили вовремя... мир был бы сейчас в худшем состоянии.
Эдмунд Бёрк написал: Чтобы дьявол победил хорошим людям нужно просто ничего не делать.
* * *
I printed your entry about the roads and American cars to read as my husband... and I were driving into Indiana to see our youngest son. How fascinating to read your descriptions as we were on the interstates! I laughed at the comment about Americans taking their homes with them! Those huge RV's are amazing...although with gas prices as high as they are now...I have no idea how people can afford to drive them...let alone buy them. But...they say that for large families...it's still cheaper than hotel and restaurant costs when traveling. Guess I'll take their word for it!
Я отпечатала твой рассказ о дорогах в Америке и американских машинах чтобы прочитать их моему мужу когда мы с ним поехали в Индиану увидеться с нашим младшим сыном. Как интересно было читать твои описания пока мы пересекали один штат за другим. Меня рассмешило твоё замечание что американцы берут их дома с собой! Эти огромные караваны изумительны... хотя с нынешними высокими ценами на бензин... я представить себе не могу как люди могут себе позволить ездить в таких машинах. Но... говорят что для больших семей это всё равно дешевле чем гостиница и ресторан во время путешествия. Кажется, мне придётся довериться их мнению.
Многоточия, в основном, принадлежат Шериде. Я сохранила её стиль письма. Я старалась переводить дословно, и когда это было невозможно, я старалась передать смысл как можно более аккуратно.
Конечно, лучше всего поместить всю переписку без купюр, но где мне взять столько времени, чтобы перевести это всё? Однако и не поделиться идеями Шериды было бы несправедливо, тем более с моими не-англоговорящими друзьями. Сколько раз я слышала от моих друзей, никогда не бывавших в США, довольно радикальные высказывания. А были ли у них возможности выслушать простых американцев, познакомиться с их точкой зрения? Мне кажется, что вряд ли...
* * *
I have been looking at my area with 'new' eyes. Wondering what someone not from America would think of this or that. I found it interesting that you referenced all the flags...is that something germane to the US?? Don't other countries have their flags prominently displayed in various locations?? If you were to drive down our street...you would see the American flag flying from many homes. We have one beside the front door...the pole is attached to the trim. I've flown one for years and years but after 9-11 more flags began to appear. Some homes even have flag poles in the front yard. Your photos and mention of the flags piqued my curiosity!
Я стала смотреть на наши места «новыми» глазами. Спрашивая себя, что не-американец подумал бы об этом. Твои замечания о флагах мне кажутся очень интересными... неужели это так типично для США? Разве в других странах их флаги не расположены в различных видных местах? Если бы ты проехала вдоль по улице здесь... ты бы увидела американские флаги, развивающиеся над многими домами. У нас тоже есть один перед входной дверью... флагшток приделан к карнизу. Мой флаг развивался над домом уже много-много лет, но после 11 сентября стало появляться больше флагов. Перед некоторыми домами есть настоящие большие . Твои фотографии и замечания по поводу флагов разбудили моё любобытство!
I hesitate to speak in generalities but it cannot be avoided...just remember every country has its anarchists so there would probably be those who would disagree with what I'm about to say. In America...the flag represents the country not the government. I have flown the flag for more years than I can remember because I love America...even when it wasn't "cool" to be patriotic...my flag flew. Perhaps its the history of the flag that generates a different feeling...perhaps its because we've never experienced a sudden and huge change in our flag. Whatever the reason...the flag is America itself. Americans who burn our flag may do so out of hatred for the government but among many...including myself...it is seen as an insult to the country...not the government. However...when 'foreigners' burn "her" we know it is a sign of hatred for our government. Here we say people fought and died for the flag. The flag represents our way of life...not our government's policies. We may disagree with our government...and right now Congress has about a 10% approval rating...much lower than even President Bush's rating...but we love our flag and country.
Мне не хотелось бы говорить в общем, но этого нельзя избежать... помни, каждая страна имеет своих анархистов, так что, возможно, будут такие кто не согласится с тем, что я собираюсь сказать. В Америке... флаг представляет страну, а не правительство. Мой флаг развивался я уже даже и не помню сколько лет, потому что я люблю Америку... даже когда патриотизм не был «в моде»... мой флаг развивался. Возможно, это история самого флага порождает в людях (имеется в виду, разных стран – Т.Е.) разные чуства... возможно, это потому что мы никогда не пережили внезапные и огромные изменения в нашем флаге. Какой бы ни была причина... флаг – это сама Америка. Американцы, которые жгут американский флаг, могут делать это от ненависти к правительству, но многие... включая меня... видят это как оскорбление стране, а не государству. Однако, когда иностранцы жгут «его», мы знаем, что это знак ненависти к нашему государству. Здесь мы гоаорим что люди боролись и умирали за наше знямя. Флаг является символом нашего образа жизни... а не действий нашего государства. Мы можем не соглашаться с нашим правительством... и в данный момент (это было написано в сентябре 2008 – Т.Е.) наш конгресс имеет не более 10% поддержки населения.... это даже ниже, чем уровень поддержки президента Буша... но мы любим наш флаг и нашу страну.
Our flag flies at federal...state...county...and local government buildings...schools and libraries... firehouses...police stations...cemeteries...and most anywhere people gather. Businesses and private homes fly the flag.
Наш флаг развивается над федеральными... штатовыми... провинциальными... и местными государственными зданиями, школами и библиотеками... пожарными станциями.. полицейскими станциями... кладбищами... и практически везде, где собираются люди. Предприятия и частные дома развевают флаги.
The events of 9-11...while frightening and indeed made us feel a vulnerability the country probably had not felt since Pearl Harbor...it also awakened a strong element of patriotism that had been swept under the rug for awhile. From that terrible situation...we united as a country...even if only briefly...and showed the world we were still Americans first and foremost. After Vietnam...patriotism was not as strong as it once was. Being under attack...we responded in a way that surprised many...especially our enemies. We may bicker and fight among ourselves but there is a family dynamic here. There will always be squabbles in a family...and they can become knock-down-dragged-out ones! But...let an outsider make a comment about a family member and the family rallies to protect and defend the assaulted member. Regardless of political affiliation...we stand together in times of trouble. Ah...we are a strange breed and I can only imagine how "nutty" we must look to the world.
События 11 сентября ... несмотря на то что они были пугающими и действительно дали нам почуствовать что мы уязвимыми, как мы себя не чуствовали со времён Перл Харбор... они также разбудили очень сильное чуство патриотизма, которое прежде пылилось под ковриком. После тех ужасных событий... мы объединились как страна... даже если это только временно... и показали всему миру что мы прежде всего американцы. После Вьетнама... патриотизм уже не был силён как некогда. Будучи атакованы... мы ответили таким образом что удивили многих... особенно наших врагов. Мы можем драться и кусаться между собой, но это семейное дело. В семье всегда будут раздоры... и они могут оказаться разрушительными! Но... лишь пусть посторонний скажет что-нибудь об одном члене семьи – и вся семья поднимется в протесте и защитит обиженного родственника. В независимости от политической оиентации... мы встанем плечом к плечу в трудные времена. Ах... мы - странное племя, и я могу только догадываться, какими «сумашедшими» мы должны казаться всему миру.
Now...please do not let my explanation cause you to believe I see America as the be-all-end-all of the world. There are many ways of doing things and I respect other traditions and some other forms of governments. I do...however...believe that the people should be free to choose.
А сейчас... пожалуйста, мои объяснения не должны вселить в тебя веру, что я вижу Америку как начало всего-конец всего мира. Всегда есть много способов делать что-то, и я уважаю другие традиции и некоторые другие формы управления. Однако... я верю, что все люди должны иметь право выбора.
My thought...how are we ever going to learn if we don't share ideas and at least try to understand each other?? I deeply believe that when it comes right down to it...as people...we're all the same. Shakespeare 'said' it best...if you prick us...do we not bleed? Governments are born out of necessity...I disagree with mine at times...strongly support it at other times...but there is a historical quote I always think about...my country may she always be right...but my country right or wrong. Doesn't that apply to the 'average' person wherever he/she calls home??
Моя идея... как мы собираемся учиться если мы не разделяем идей, или по крайней мере не пытаемся понять друг жруга? Я глубоко верю, что когда доходит до самого низа... до нас, людей... мы все одинаковые. Шекспир сказал лучше всех... если уколоть нас... разве у кого-то из нас не потечёт кровь? Государства были созданы из необходимости... я не соглашаюсь с моим время от времени... но есть историческое высказывание, о котором я всегда думаю... пусть моя страна всегда будет права... но права она или нет – она всё равно моя страна. Разве это не относится к «обыкновенному» человеку, где бы он/она не жил/а?
Please do stress that much is my opinion...although some of my opinions are shared by others...and that I was speaking of the American flag. The "Hammer and Sickle" of the USSR...to me...denoted communism. I do associate flags with certain governments based upon the history of the flag as it relates to the treatment of its people.
Пожалуйста, подчеркни, что это моё мнение... хотя другие люди разделяют многие из моих мнений... особенно, когда я говорила про американский флаг. «Серп и молот» Советского Союза... для меня... символ коммунизма. Я ассоциирую флаги с определёнными государствами, судя по истории флага и как по ому как там относились к людям.
My first experience with the...then...USSR...came from hiding under my desk at school. Amazingly...this was to protect us from air raid attacks and nuclear weapons! I remember seeing Khrushchev on TV pounding his shoe on the desk at the UN. There were lessons in history class about Lenin and Stalin and the Cold War was in full-swing. It was a frightening time for a child. In the 9th grade...I would have been about 14 years old...we read War and Peace in our English class and began studying Catherine the Great and Peter the Great...among others...in our history class. I became fascinated with the rich history of Russia. As I matured...I read Solzhenitsyn and Dostoevsky.... their emphasis on people won my heart and was instrumental in my beginning to look at the people in a country rather than the government.
Моё первое знакомство с ... тогда.... Советским Союзом ... началось с того что мы прятались под партами в школе. Удивительно... это было для того чтобы спасти нас от воздушных атак и ядерного оружия! Я помню Хрущёва на нашем телевидении, стучавшего его туфлёй по столу в ООН. Были уроки в классе истории о Ленине и Сталине, и холодная война была в полном разгаре. Это было пугающее время для ребёнка. В 9ом классе.... мне тогда было около 14 лет... я прочитала «Войну и Мир» в нашем классе английского языка, и начала изучать Екатерину Великую и Петра Великого ... помимо прочих... в нашем классе истории. Я была очарована богатой историей России. Когда я повзрослела... я прочитала Солженицына и Достоевского... Их внимание к людям покорило моё сердце и было существенным в развитии моего внимания прежде всего к людям, а не государствам.
I think success in Iraq refers to the decrease in violence and the return of the country to its people. However...history will have to make the final determination. I am reminded of the expression...those who do not learn from history are doomed to repeat it. It appears Saddam was a Hitler in the making. We already know what he did to the Kurds and those who did not follow the Islam sect he mandated. The mass graves that have been discovered are proof of his policies. Perhaps had he remained unchecked...the world would have been in worse shape. Edmund Burke wrote: All this is required for evil to prevail is for good men to do nothing.
Я думаю, успех в Ираке прежде всего относится к уменьшению жестокости, и в возврате страны её людям. Однако... история расставит все точки над i. И мне напомнили высказывание... те кто не изучали историю повторят её. Как выяснилось, Саддам был на пути превращения в Гитлера. Мы уже знаем что он сделал с курдами, и стеми кто не следовал его Исламской секте. Массовые захоронения были найдены и они доказательства его убеждений. Возможно, если бы его не проверили вовремя... мир был бы сейчас в худшем состоянии.
Эдмунд Бёрк написал: Чтобы дьявол победил хорошим людям нужно просто ничего не делать.
* * *
I printed your entry about the roads and American cars to read as my husband... and I were driving into Indiana to see our youngest son. How fascinating to read your descriptions as we were on the interstates! I laughed at the comment about Americans taking their homes with them! Those huge RV's are amazing...although with gas prices as high as they are now...I have no idea how people can afford to drive them...let alone buy them. But...they say that for large families...it's still cheaper than hotel and restaurant costs when traveling. Guess I'll take their word for it!
Я отпечатала твой рассказ о дорогах в Америке и американских машинах чтобы прочитать их моему мужу когда мы с ним поехали в Индиану увидеться с нашим младшим сыном. Как интересно было читать твои описания пока мы пересекали один штат за другим. Меня рассмешило твоё замечание что американцы берут их дома с собой! Эти огромные караваны изумительны... хотя с нынешними высокими ценами на бензин... я представить себе не могу как люди могут себе позволить ездить в таких машинах. Но... говорят что для больших семей это всё равно дешевле чем гостиница и ресторан во время путешествия. Кажется, мне придётся довериться их мнению.
Многоточия, в основном, принадлежат Шериде. Я сохранила её стиль письма. Я старалась переводить дословно, и когда это было невозможно, я старалась передать смысл как можно более аккуратно.
Monday, September 8, 2008
Dining in New York
The USA is known for good quality food. This restaurant Don Veitia is a very good classical restaurant and a good value for money. It is not very cheap, but for the quality they offer it is the most affordable restaurant in their league. They have an excellent menue, a good selection of wines, wonderful service and highly edible food.
It is an impeccable place.
If you have a lot of money and want to have something really different for dinner, something really memorable! - Ninja is a good place to go.
This Japanese cave is located in a boring highrise building in Manhatten - you would never guess that you will have to watch every step carefully because all sorts of dangers are awaiting your arrival (dangers are real, but not lethal - unless you have a weak heart!).
Depending on you choice of food you may have to use a sword to get your meal, you will try to fish your food out of smoke which fills your cell etc. The service was impecable and our waiter was a lot of fun (a man to die for!).
The only downside - it is expensive. I heard Russian language from a few "cells" which means "new Russians" spend their money there. It is not a restaurant from my league, but I am glad we tried it!
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/NewYork#
Two sides of the coin - hotels in the USA
The best hotel experience in terms of value for money. It is a small old fashioned place, but the room was big and clean, and it looked pleasant. The bed was excellent, the bed linen too. Plumbing was perfect, Internet connection was faultless and free of charge, the service was good and the breakfast too. It all costs $68US during a school holiday period. If you know a better deal let me know!
The worst place we saw in the USA was a motel in Gorda, Big Sur. this place is a total disgrace to American hospitality industry: dirty old room with a lock which does not work properly (neighbours helped us and opened our door with their key!), with no fridge or a TV set, no Internet, with leaking shower which did not let me sleep all night. All these "luxury" casts $275.00 plus taxes.
They sell petrol there for $6.99 per gallon while other places were selling it for $4.99.
The food in the restaurant was very expensive but not edible which is an extreme rarity in the USA. I hardly can imagine a worse place to stay.
To be fare, it was the only horrible place we encountered.
In general, hotels are wonderful and service is very good.
Labels:
American Trip,
hotels,
travel tips,
travelling,
USA
Thursday, September 4, 2008
New York
Well, we are back home, and the weather is just as it was before we left – rainy and dull, and I am happy to entertain myself with memories of New York. The weather was perfect there: sunny but not too hot, if cool then it was not cold, the sun was all over the sky most of the time and being outside was pleasurable without limits.
My first intention was to write: I love New York.
But my second thought is: I love Manhattan.
We’ve seen a glimpse of Brooklyn and Staten Island – it was not very appealing. Brooklyn was like an endless penitentiary with all those dull brick buildings without a trace of architectural imagination. An occasional beach or a park does not change the rule: it looks depressing. The Staten Island was even more depressing despite being suburbia, because of the neglect and poor maintenance visible all over the place. The amount of closed businesses, deserted shopping centres, littered streets and parks – all together it was a sad picture. Even if there was an occasional new residential development here and there (and some of them did not look cheap at all) but the uniformity of those developments (hundreds or even thousands of identical buildings are doomed to look depressing) and the neglect outside the fence of that development made an unfavourable impression. I would not want to live in a dump like this even if I personally lived in a palace. By the way, there were some very nice houses there, some reasonably old, and interesting, but an overall impression was negative.
Manhattan was the biggest surprise of all. It has an uncountable number of skyscrapers, nonetheless, it is not a concrete jungle like Hong Kong, where all interesting things are hidden inside and there is really nothing to do outside the building. Manhattan has its charm, it has plenty of sun, it is a pleasure to walk on the street and many things happen on the street while you are walking. There is a nice human touch to it. I loved being there.
It happened to be a very safe place. At no point we felt uncomfortable or threatened. We never observed anything remotely criminal.
It happened to be quite a green place. Despite skyscrapers they managed to keep quite a few gardens around there and many streets are quite green. Maybe to somebody on the 40th floor the number of trees downstairs is irrelevant, but for those who walk on the street it is a pleasure.
There were some things which did not appeal to me. Even more: I don’t understand why they happen, or how the government allows certain things to happen.
One of the incomprehensible things is a very poor level of maintenance of public property. There are parks, and they are planned generously, and they are used a lot by the residents, but why don’t they look pretty? There are no nice pedestrian ways with occasional mosaics, lovely designs, a sculpture or a gazebo here and there, a BBQ place? Why gravel is not topped up so the road looks like an abandon provincial driveway? Why it is not sealed as most roads are? Why the grass is not mowed? Why there are no litter boxes along the way?
Oh, the litter boxes! I missed them in America. It is so difficult to find one in some places. I was constantly carrying some litter with me, because there were no ways to dispose it. It explains an abnormal amount of litter nearly everywhere. I understand that there is an objective difficulty in removing tons of litter from Manhattan streets, but I don’t understand why they did not solve the problem yet (where is famous American ingenuity?). And why not to put a few hundred extra litter boxes along the streets?
New York subway was, probably, the brightest example of this problem. It is a great subway: works well (as well as Moscow metro - believe it or not!). It is safe, cheap!!! (US$25 per week – no zone divisions as they do it in Sydney- one ticket for the whole metropolitan area!) and it is reliable.
Why was it planned to be so small, crowded and hot? Why it is not maintained? It is clean, I have to say, but it is not painted, it is not decorated, it is not degreased, rust is not removed, it is patched up like an old boot… it looks really neglected. It would be highly unfair to compare New York subway with Moscow Metro, but it does not match even our very casual Sydney Metropolitan service. How can it be? New York supposes to be so much richer than Sydney!
Apart from these very brief observations of neglect of public property, I had an impression that New York is a lovely city, New Yorkers are good people, and I would not mind to live in a city like this, definitely during summer months.
I am sure, as a tourist I had quite superficial impressions. There were some visual impressions which stroke me as nearly surreal. For example, American schools – they look like penitentiaries: bob-wired, with barred windows… even a preschool looked this way!
There were quite a few homeless beggars on the streets (less than I expected).
There are problems in the country where children and teachers spent a lot of time in a prison. There are problems if so many people end up on the street…
I have not dealt with those problems, I personally was not affected by them – and maybe, it is to the best. I prefer to think of New York and America as a place I like…
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/NewYork#
My first intention was to write: I love New York.
But my second thought is: I love Manhattan.
We’ve seen a glimpse of Brooklyn and Staten Island – it was not very appealing. Brooklyn was like an endless penitentiary with all those dull brick buildings without a trace of architectural imagination. An occasional beach or a park does not change the rule: it looks depressing. The Staten Island was even more depressing despite being suburbia, because of the neglect and poor maintenance visible all over the place. The amount of closed businesses, deserted shopping centres, littered streets and parks – all together it was a sad picture. Even if there was an occasional new residential development here and there (and some of them did not look cheap at all) but the uniformity of those developments (hundreds or even thousands of identical buildings are doomed to look depressing) and the neglect outside the fence of that development made an unfavourable impression. I would not want to live in a dump like this even if I personally lived in a palace. By the way, there were some very nice houses there, some reasonably old, and interesting, but an overall impression was negative.
Manhattan was the biggest surprise of all. It has an uncountable number of skyscrapers, nonetheless, it is not a concrete jungle like Hong Kong, where all interesting things are hidden inside and there is really nothing to do outside the building. Manhattan has its charm, it has plenty of sun, it is a pleasure to walk on the street and many things happen on the street while you are walking. There is a nice human touch to it. I loved being there.
It happened to be a very safe place. At no point we felt uncomfortable or threatened. We never observed anything remotely criminal.
It happened to be quite a green place. Despite skyscrapers they managed to keep quite a few gardens around there and many streets are quite green. Maybe to somebody on the 40th floor the number of trees downstairs is irrelevant, but for those who walk on the street it is a pleasure.
There were some things which did not appeal to me. Even more: I don’t understand why they happen, or how the government allows certain things to happen.
One of the incomprehensible things is a very poor level of maintenance of public property. There are parks, and they are planned generously, and they are used a lot by the residents, but why don’t they look pretty? There are no nice pedestrian ways with occasional mosaics, lovely designs, a sculpture or a gazebo here and there, a BBQ place? Why gravel is not topped up so the road looks like an abandon provincial driveway? Why it is not sealed as most roads are? Why the grass is not mowed? Why there are no litter boxes along the way?
Oh, the litter boxes! I missed them in America. It is so difficult to find one in some places. I was constantly carrying some litter with me, because there were no ways to dispose it. It explains an abnormal amount of litter nearly everywhere. I understand that there is an objective difficulty in removing tons of litter from Manhattan streets, but I don’t understand why they did not solve the problem yet (where is famous American ingenuity?). And why not to put a few hundred extra litter boxes along the streets?
New York subway was, probably, the brightest example of this problem. It is a great subway: works well (as well as Moscow metro - believe it or not!). It is safe, cheap!!! (US$25 per week – no zone divisions as they do it in Sydney- one ticket for the whole metropolitan area!) and it is reliable.
Why was it planned to be so small, crowded and hot? Why it is not maintained? It is clean, I have to say, but it is not painted, it is not decorated, it is not degreased, rust is not removed, it is patched up like an old boot… it looks really neglected. It would be highly unfair to compare New York subway with Moscow Metro, but it does not match even our very casual Sydney Metropolitan service. How can it be? New York supposes to be so much richer than Sydney!
Apart from these very brief observations of neglect of public property, I had an impression that New York is a lovely city, New Yorkers are good people, and I would not mind to live in a city like this, definitely during summer months.
I am sure, as a tourist I had quite superficial impressions. There were some visual impressions which stroke me as nearly surreal. For example, American schools – they look like penitentiaries: bob-wired, with barred windows… even a preschool looked this way!
There were quite a few homeless beggars on the streets (less than I expected).
There are problems in the country where children and teachers spent a lot of time in a prison. There are problems if so many people end up on the street…
I have not dealt with those problems, I personally was not affected by them – and maybe, it is to the best. I prefer to think of New York and America as a place I like…
http://picasaweb.google.com/Tatiana.I.Efremova/NewYork#
Sunday, August 31, 2008
Американцы... Ответ моим многочисленным друзьям, удивлённым выбором места отдыха
Когда я сообщила своим друзьям, что мы собираемся в Америку на отдых, я получила много недоумённых ответов: «Почему Америка?», «Я бы туда не поехала...», «Это безумная страна!!!», «Лично мне Америка не нравится», «Вы что, не могли найти ничего лучше?» и т.д.
Я много думала об этом в последние несколько недель...
Если кто-нибудь спросил бы меня в июне, хочу ли я провести отпуск в Америке, я бы однозначно ответила: «Конечно, нет!». А в августе я уже была здесь. Крис привёз меня в Америку. Это был его выбор места отдыха.
К данному моменту некоторые из моих мыслей по поводу того что я здесь увидела уже оформились и я могу сложить мои наблюдения в нечто связное...
Уже давно я поняла на своём опыте одну простую истину: легко не любить то чего не знаешь.
Что я знала о Китае до того как я туда приехала? Наше австралийское телевидение постоянно показывало документальные фильмы о том как страдает бедный китайский народ, одетый во всё серое, от отсутствия человеческих прав и свобод, и как они мечтают о нашей западной демократии. Приехала я туда и увидела, что всё что я знаю о стране – это враньё и глупости: есть люди одетые в серое, но есть и много людей одетых во всё разноцветное, и зачастую в очень даже дорогое (мне с моей австралийской учительской зарплатой не по карману), есть человеческие права, также как и нарушения этих прав (как во всяком другом обществе), и подавляющему большинству людей Запад до лампочки, потому что они до сих пор думают – как и тысячу лет назад – что Китай – это центр вселенной (и кажется, скоро так и будет – всё к тому идёт).
Я влюбилась в эту страну как только я встретила людей этой страны (до безумия трудолюбивых, дипломатичных до вранья, любителей потанцевать, поиграть, поболтать, и конечно – поесть до отвала вкуснейшей в мире еды). Я влюбилась в эту страну, когда прикоснулась к обычной повседневной жизни Китая: не идеальной, не беспросветной – обыкновенной жизни, такой же как и везде на этой планете.
Что мы знаем про Америку помимо её правительства и его агрессивной международной политики?
.
Те, кто говорят по-английски достаточно хорошо, чтобы понимать что и как говорит президент Буш, смеются над ним.
Конечно же, мы все знаем Голливуд с его неправдоподобными сказками. Некоторые из них очень даже хорошие, некоторые – абсолютная ерунда, но всё это – не жизнь, а форма искуства, котрую не нужно путать с реальностью.
Однако Голливует влияет на наше восприятие Америки очень сильно.
Конечно, я слыхала про Лас Вегас и видела рекламные огни в многочисленных фильмах и журналах, но ведь это тоже фальшивый город, который вряд ли отражает обычную жизнь в США, но каким-т образом игровая столица мира нам знакома больше чем среднестатистический американец.
Я пытаюсь порыться в моей памяти поглубже, чтобы вспомнить всё, что я когда-либо узнала про Америку из всевозможных источников: уроков географии и истории, американской классической литературы, карманных любовных романов, журналов, искусства – и о чём бы я не подумала, мне хочется задать вопрос: а какое это имеет отношение к современной повседневной жизни обычных американцев?
Кто судит о месте только по карте?
Каким образом можно узнать о русской жизни по клипам Аллы Пугачёвой?
Каkим образом Теодор Драйзер помогает понять современную Америку? Это всё равно что судить о современных русских по Достоевскому.
Короче говоря, каким бы качественным ни был источник информации, он мне не кажется достаточно достоверным...
Разумеется, я встречалась в своей жизни с американцами: всегда случайно, чаще всего мимолётно, иногда – более регулярно, и даже довелось жить с одним американцем в одной квартире почти полгода. В результате этих встреч я тоже набралась впечатлений, конечно. В памяти остаются «традиционно» американские моменты (и я слышала много подтверждений моим наблюдениям от других людей). Кто не помнит американские истории о том что « в Америке горы выше, поля шире, деревья и здания выше, и даже небо синее чем где бы то ни было ещё...»? Все испытавают раздражение от этих историй, и так и хочется сказать американцу: ну и катись назад в свою замечательную Америку, где всё лучше! У меня всегда язык чесался...
Всё это американское бахвальство не очень-то помогает любить их.
С другой стороны, даже после очень кратковременного пребывания в Америке я не могу не предположить, что во многом они правы: в стране такого размера найдётся место и для высоких гор, и для необъятных полей, и для поразительных небоскрёбов. И вообще, всё кажется здесь больше.
Видела я необъятные поля, в Казахстане, например. Да и в России, и в Австралии у нас нет проблем с пространством.
Видела я и потрясающие небоскрёбы: в Китае, в Малазии, в Гонк Конге. Да и у нас в Австралии есть интересные архитекторы, есть на что посмотреть. А вот высоких гор у нас нет. И в Малазии. И в Гонк Конге.
А у американцев есть всё! И есть у них причины бахвалиться.
Значит ли это, что они плохие люди лишь оттого что что не умеют прикидываться золушками?
Реальность, как всегда оказалась непохожей на то что я ожидала увидеть.
Прежде всего, люди очень дружелюбны. Разумеется, приходиться делать скидки на дорожное движение в часы пик (там трудно оставаться дружелюбным...), на жизнь в большом городе таком как Нью Йорк, где все живут на бегу и физически не имеют время на дружелюбие (как будто Москва, Пекин или Сидней дружелюбнее!!! Ха-ха!)
Но вот выйдет американец из машины, закончит бегать по делам – и превращается в нормального дружелюбного человека, с которым и поболтать приятно, и совет он даст хороший без задних мыслей, и посмеяться с ним можно, и большинство из них осуждают внешнюю политику государства (как будто государства когда-то слушались своего населения!), и оптимизмом можно зарядиться.
Да, конечно, Америка терроризирует весь мир чтобы их американское население имело самое дешёвое топливо (и другие блага), и американцы этим пользуются. Но ведь Россия делает тоже самое (впрочем, как и все другие страны). Американцы пытаются сманить Грузию в НАТО чтобы предотвратить возможную зависимость от России в будущем. Россия этого не позволит, потому что если Америка и Европа будут зависеть от русских ресурсов русское население будет процветать и любить своё правительство. Эта формула была известна ещё с античности.
Для чего римляне завоёвывали мир? Чтобы можно было грабить колонии и обеспечивать высокий уровень жизни в Риме! Вы знаете, что в древнем Риме было очень высокое социальное обеспечение (по тем временам) и каждый римский гражданин каждый день получал вино и 5-10 буханок хлеба (в зависимости от благосостояния государства в тот момент. Кстати, хлебные булки были меньше наших). В принципе, римляне могли бы и не работать, и всё равно не умерли бы с голоду. А то что галлы и кельты умирали как мухи под римским надзором, так ведь римляне своё государство об этом не просили и наверняка осуждали. Но бесплатный хлеб всё-таки брали.
Не любить американцев за действия их правительства также нерезонно, как ненавидеть русских за войну в Чечне или в Грузии.
Американцы – народ ориентированный на обслуживание. Для русских, которые про хорошее обслуживание ещё ничего не знают (я в этом в прошлом году убедилась), только тот факт что обслуживание есть (по сравнению с Советскими временами когда его вообще не было) уже греет душу. Американцы имеют такое обслуживание, что оно заслуживает особого внимания.
Я в разных странах побывала (кстати, и живу я в стране, которая у всего мира на хорошем счету по этой части), а благодаря Крису мне довелось также попробовать роскоши пяти-звёздочных отелей и самых изысканных ресторанов, так что есть что сравнивать.
Китай – тоже страна с высоким обслуживанием: за большие деньги можно купить роскошное обслуживание, но и за маленькие деньги можно получить кучу удовольствия. Однако и надуть могут, и гостиница может оказаться очень грязной. В общем, нужно знать как выбирать. Западная Европа имеет хорошее обслуживание, но и там нужно держать ухо востро и знать как выбирать. А можно наткнуться и на открытую грубость и высокомерие. В этом отношении, Франция мне особенно памятна, хоть и пробыла я там даже меньше чем в Америке.
В Америке наткнуться на грубость нельзя (вот если только сам напросишься на грубость!). В стране с 300 миллионами людей есть много желающих предложить услуги, впрочем также как и потенциальных заказчиков. Фокус в том, как удержать этих потенциальных заказчиков, как сманить их у соперников? Я увидела свободную конкуренцию в огромном государстве – и плоды этой конкуренции. Каждый старается предложить как можно больше за ту же плату: порции огромных размеров, качество отменное - практически всегда и везде – даже в самой Богом забытой глухомани (мы и в таких местах бывали), улыбки и любая помощь без дополнительной оплаты: куда-то позвонить, найти какие-то сведения, договориться о путёвках – будут сидеть, копаться, искать, договариваться не ожидая никакого вознаграждения. В Нью Йорке без типов (подачек) не обойтись, на то он и Нью Йорк, но за пределами больших городов люди стараются угодить заказчикам от чистого сердца. Очень приятно, должна признаться. Лучше чем в Австралии или где бы то ни было ещё.
Потрясло меня и огромное количество иммигрантов. Такое ощущение, что прирождённые американцы теряются в разноязыкой и разноцветной толпе. Только в глухой провинции нам довелось увидеть «чистую» Америку с большим количеством людей родившихся и выросших в этой стране. Уж на что мы в Австралии считаем себя многонациональной страной иммигрантов, мы не идём ни в какое сравнение с Америкой. Индусы, китайцы, несметное количество людей из Латинской Америки, и – к моему изумлению – неимоверное количество русских. Куда бы я не пошла – не поехала – я слышала русскую речь: в национальных парках, в казино в Лас Вегасе, покупатели в магазинах говорили по русски, прохожие на улицах больших и малых городов, обслуживающий персонал отелей, музеев и магазинов узнавал мой акцент и переходил на русский, на случай если мне проще говорить по-русски. Впрочем, русскоязычному человеку может быть довольно трудно выучить английский язык, если его заносит в русскую среду и все нужды там можно удовлетворить на русском языке. Брайтон Бич предоставляет такую возможность. Я об этом месте много слышала, конечно, и вот довелось посмотреть, наконец. Оказалось, это гетто: довольно грязное, довольно бедное, и исключительно русскоговорящее. Случайный американец - инородное тело, потму что всё равно он ничего там не понимает. Никто не говорит по-английски. Тот, кого занесло на Брайтон Бич даже не нуждается в английском – живут как будто из России не уезжали: русское телевидение, пельмени, русские сплетни...
Я уезжаю из Америки с приятными воспоминаниями о потрясающей природе (особенно озеро Моно и Йосимити Парк (ударение на си)) и очень приятных людях. Будем надеяться, это не последняя моя поездка в США. Вот разберусь с уборкой дома (за месяц грязи и пыли набралось, да и стирки) – и переведу некоторые из моих статей на английском, написанных в Америке.
Я много думала об этом в последние несколько недель...
Если кто-нибудь спросил бы меня в июне, хочу ли я провести отпуск в Америке, я бы однозначно ответила: «Конечно, нет!». А в августе я уже была здесь. Крис привёз меня в Америку. Это был его выбор места отдыха.
К данному моменту некоторые из моих мыслей по поводу того что я здесь увидела уже оформились и я могу сложить мои наблюдения в нечто связное...
Уже давно я поняла на своём опыте одну простую истину: легко не любить то чего не знаешь.
Что я знала о Китае до того как я туда приехала? Наше австралийское телевидение постоянно показывало документальные фильмы о том как страдает бедный китайский народ, одетый во всё серое, от отсутствия человеческих прав и свобод, и как они мечтают о нашей западной демократии. Приехала я туда и увидела, что всё что я знаю о стране – это враньё и глупости: есть люди одетые в серое, но есть и много людей одетых во всё разноцветное, и зачастую в очень даже дорогое (мне с моей австралийской учительской зарплатой не по карману), есть человеческие права, также как и нарушения этих прав (как во всяком другом обществе), и подавляющему большинству людей Запад до лампочки, потому что они до сих пор думают – как и тысячу лет назад – что Китай – это центр вселенной (и кажется, скоро так и будет – всё к тому идёт).
Я влюбилась в эту страну как только я встретила людей этой страны (до безумия трудолюбивых, дипломатичных до вранья, любителей потанцевать, поиграть, поболтать, и конечно – поесть до отвала вкуснейшей в мире еды). Я влюбилась в эту страну, когда прикоснулась к обычной повседневной жизни Китая: не идеальной, не беспросветной – обыкновенной жизни, такой же как и везде на этой планете.
Что мы знаем про Америку помимо её правительства и его агрессивной международной политики?
.
Те, кто говорят по-английски достаточно хорошо, чтобы понимать что и как говорит президент Буш, смеются над ним.
Конечно же, мы все знаем Голливуд с его неправдоподобными сказками. Некоторые из них очень даже хорошие, некоторые – абсолютная ерунда, но всё это – не жизнь, а форма искуства, котрую не нужно путать с реальностью.
Однако Голливует влияет на наше восприятие Америки очень сильно.
Конечно, я слыхала про Лас Вегас и видела рекламные огни в многочисленных фильмах и журналах, но ведь это тоже фальшивый город, который вряд ли отражает обычную жизнь в США, но каким-т образом игровая столица мира нам знакома больше чем среднестатистический американец.
Я пытаюсь порыться в моей памяти поглубже, чтобы вспомнить всё, что я когда-либо узнала про Америку из всевозможных источников: уроков географии и истории, американской классической литературы, карманных любовных романов, журналов, искусства – и о чём бы я не подумала, мне хочется задать вопрос: а какое это имеет отношение к современной повседневной жизни обычных американцев?
Кто судит о месте только по карте?
Каким образом можно узнать о русской жизни по клипам Аллы Пугачёвой?
Каkим образом Теодор Драйзер помогает понять современную Америку? Это всё равно что судить о современных русских по Достоевскому.
Короче говоря, каким бы качественным ни был источник информации, он мне не кажется достаточно достоверным...
Разумеется, я встречалась в своей жизни с американцами: всегда случайно, чаще всего мимолётно, иногда – более регулярно, и даже довелось жить с одним американцем в одной квартире почти полгода. В результате этих встреч я тоже набралась впечатлений, конечно. В памяти остаются «традиционно» американские моменты (и я слышала много подтверждений моим наблюдениям от других людей). Кто не помнит американские истории о том что « в Америке горы выше, поля шире, деревья и здания выше, и даже небо синее чем где бы то ни было ещё...»? Все испытавают раздражение от этих историй, и так и хочется сказать американцу: ну и катись назад в свою замечательную Америку, где всё лучше! У меня всегда язык чесался...
Всё это американское бахвальство не очень-то помогает любить их.
С другой стороны, даже после очень кратковременного пребывания в Америке я не могу не предположить, что во многом они правы: в стране такого размера найдётся место и для высоких гор, и для необъятных полей, и для поразительных небоскрёбов. И вообще, всё кажется здесь больше.
Видела я необъятные поля, в Казахстане, например. Да и в России, и в Австралии у нас нет проблем с пространством.
Видела я и потрясающие небоскрёбы: в Китае, в Малазии, в Гонк Конге. Да и у нас в Австралии есть интересные архитекторы, есть на что посмотреть. А вот высоких гор у нас нет. И в Малазии. И в Гонк Конге.
А у американцев есть всё! И есть у них причины бахвалиться.
Значит ли это, что они плохие люди лишь оттого что что не умеют прикидываться золушками?
Реальность, как всегда оказалась непохожей на то что я ожидала увидеть.
Прежде всего, люди очень дружелюбны. Разумеется, приходиться делать скидки на дорожное движение в часы пик (там трудно оставаться дружелюбным...), на жизнь в большом городе таком как Нью Йорк, где все живут на бегу и физически не имеют время на дружелюбие (как будто Москва, Пекин или Сидней дружелюбнее!!! Ха-ха!)
Но вот выйдет американец из машины, закончит бегать по делам – и превращается в нормального дружелюбного человека, с которым и поболтать приятно, и совет он даст хороший без задних мыслей, и посмеяться с ним можно, и большинство из них осуждают внешнюю политику государства (как будто государства когда-то слушались своего населения!), и оптимизмом можно зарядиться.
Да, конечно, Америка терроризирует весь мир чтобы их американское население имело самое дешёвое топливо (и другие блага), и американцы этим пользуются. Но ведь Россия делает тоже самое (впрочем, как и все другие страны). Американцы пытаются сманить Грузию в НАТО чтобы предотвратить возможную зависимость от России в будущем. Россия этого не позволит, потому что если Америка и Европа будут зависеть от русских ресурсов русское население будет процветать и любить своё правительство. Эта формула была известна ещё с античности.
Для чего римляне завоёвывали мир? Чтобы можно было грабить колонии и обеспечивать высокий уровень жизни в Риме! Вы знаете, что в древнем Риме было очень высокое социальное обеспечение (по тем временам) и каждый римский гражданин каждый день получал вино и 5-10 буханок хлеба (в зависимости от благосостояния государства в тот момент. Кстати, хлебные булки были меньше наших). В принципе, римляне могли бы и не работать, и всё равно не умерли бы с голоду. А то что галлы и кельты умирали как мухи под римским надзором, так ведь римляне своё государство об этом не просили и наверняка осуждали. Но бесплатный хлеб всё-таки брали.
Не любить американцев за действия их правительства также нерезонно, как ненавидеть русских за войну в Чечне или в Грузии.
Американцы – народ ориентированный на обслуживание. Для русских, которые про хорошее обслуживание ещё ничего не знают (я в этом в прошлом году убедилась), только тот факт что обслуживание есть (по сравнению с Советскими временами когда его вообще не было) уже греет душу. Американцы имеют такое обслуживание, что оно заслуживает особого внимания.
Я в разных странах побывала (кстати, и живу я в стране, которая у всего мира на хорошем счету по этой части), а благодаря Крису мне довелось также попробовать роскоши пяти-звёздочных отелей и самых изысканных ресторанов, так что есть что сравнивать.
Китай – тоже страна с высоким обслуживанием: за большие деньги можно купить роскошное обслуживание, но и за маленькие деньги можно получить кучу удовольствия. Однако и надуть могут, и гостиница может оказаться очень грязной. В общем, нужно знать как выбирать. Западная Европа имеет хорошее обслуживание, но и там нужно держать ухо востро и знать как выбирать. А можно наткнуться и на открытую грубость и высокомерие. В этом отношении, Франция мне особенно памятна, хоть и пробыла я там даже меньше чем в Америке.
В Америке наткнуться на грубость нельзя (вот если только сам напросишься на грубость!). В стране с 300 миллионами людей есть много желающих предложить услуги, впрочем также как и потенциальных заказчиков. Фокус в том, как удержать этих потенциальных заказчиков, как сманить их у соперников? Я увидела свободную конкуренцию в огромном государстве – и плоды этой конкуренции. Каждый старается предложить как можно больше за ту же плату: порции огромных размеров, качество отменное - практически всегда и везде – даже в самой Богом забытой глухомани (мы и в таких местах бывали), улыбки и любая помощь без дополнительной оплаты: куда-то позвонить, найти какие-то сведения, договориться о путёвках – будут сидеть, копаться, искать, договариваться не ожидая никакого вознаграждения. В Нью Йорке без типов (подачек) не обойтись, на то он и Нью Йорк, но за пределами больших городов люди стараются угодить заказчикам от чистого сердца. Очень приятно, должна признаться. Лучше чем в Австралии или где бы то ни было ещё.
Потрясло меня и огромное количество иммигрантов. Такое ощущение, что прирождённые американцы теряются в разноязыкой и разноцветной толпе. Только в глухой провинции нам довелось увидеть «чистую» Америку с большим количеством людей родившихся и выросших в этой стране. Уж на что мы в Австралии считаем себя многонациональной страной иммигрантов, мы не идём ни в какое сравнение с Америкой. Индусы, китайцы, несметное количество людей из Латинской Америки, и – к моему изумлению – неимоверное количество русских. Куда бы я не пошла – не поехала – я слышала русскую речь: в национальных парках, в казино в Лас Вегасе, покупатели в магазинах говорили по русски, прохожие на улицах больших и малых городов, обслуживающий персонал отелей, музеев и магазинов узнавал мой акцент и переходил на русский, на случай если мне проще говорить по-русски. Впрочем, русскоязычному человеку может быть довольно трудно выучить английский язык, если его заносит в русскую среду и все нужды там можно удовлетворить на русском языке. Брайтон Бич предоставляет такую возможность. Я об этом месте много слышала, конечно, и вот довелось посмотреть, наконец. Оказалось, это гетто: довольно грязное, довольно бедное, и исключительно русскоговорящее. Случайный американец - инородное тело, потму что всё равно он ничего там не понимает. Никто не говорит по-английски. Тот, кого занесло на Брайтон Бич даже не нуждается в английском – живут как будто из России не уезжали: русское телевидение, пельмени, русские сплетни...
Я уезжаю из Америки с приятными воспоминаниями о потрясающей природе (особенно озеро Моно и Йосимити Парк (ударение на си)) и очень приятных людях. Будем надеяться, это не последняя моя поездка в США. Вот разберусь с уборкой дома (за месяц грязи и пыли набралось, да и стирки) – и переведу некоторые из моих статей на английском, написанных в Америке.
Tuesday, August 26, 2008
Monday, August 25, 2008
Sunday, August 24, 2008
Food in America
There is nothing more memorable than what our senses perceive: colours, sounds, smells, tastes…. All of them are combined in food, and who does not remember cuisine of the country he (or she) visited? I remember food of all countries I have been to…
America has an “Australian” flavour. I would not say I spotted many significant differences between our cuisines; however, there are some specific elements…
First of all, food is mostly of a really good quality... We had a couple of disappointments along the way, but predominantly food is well prepared and all produce is of a high quality (better than in Australia – in average. I don’t know what the secret is, but even strawberries and tomatoes have much more taste than Aussie produce. Actually, maybe, I know: probably, in Australia there is a lot of hydroponic produce, but here, in California, we saw huge strawberry plantations - traditional, on the ground).
Chris complains that American food lacks refinement, which is true: quite often served meals are simplistic in their approach, but we – as Australians - should not complain, because elaborate and interesting cooking is not common in Australia either. By the way, simplistic approach in cooking is typical for Russia as well, but our Russian food is plain on top of everything.
Shortly, I did not suffer from the lack of refinement in American food, and Americans compensate simplicity of cooking with portions of incredible sizes.
You have to see their portions!
Even in good restaurants they are big (much bigger than European or even Australian size), but in some chip fast food places (fish and chips or burger type, such as In-n-out Burger) portions are fit to feed an elephant. Once we were surprised with European sizes of portions in one of the restaurants, but that particular restaurant had a big number of European customers, which could affect their approach to sizes of serves (but we were disappointed – it felt as if we did not get expected value for money, even if the restaurant was excellent). Even Japanese restaurants serve big portiones. Can they be still called Japanese? I got used to thing that Japanese culture is all about balance, elegance and moderation. In America Japanese developed a fusion style, where everything is big, with ketchup and Tabasco, but tasty nonetheless.
McDonalds has their recognisable sizes of meals (probably, traditional all over the world), but other fast food places try to offer as much “value for money” as possible, that it becomes insane in some instances. No human being can possibly consume such amount of food, - but some Americans do (I saw it). On the other hand, many people don’t, and some amounts of food end up in a trash bin. Such a waste of food!
After saying it all about sizes of portions I must add that the number of obese people is not as overwhelming as it is in Australia.
Two countries argue which one is the fattest nation, but Americans did not strike me as a fat nation. We’ve seen a few scarily obese people, but average numbers of people with “normal” weight are more positive in America. Maybe, we went to “slim” areas, maybe fat people here sit at home – we did not spot too many of them. May be, after all, a lot of food is not responsible for getting fat? I have no right to generalize - I am just stating an observation.
They eat a lot of sweets here. Often even bread with lunch is sweet. They call it a “roll”, but in fact it looks like a ban, and it tastes like a sweet ban. On the other hand – I had the best imaginable bread here, in America. I loved it so much more than even French bread. It only proves my previous statement that they love their food here and can do it well. Their bread is good!!! One just has to look for it. In Australia I tried some good bread occasionally, but Australians are not into nice breads, in general (after 13 years living there I can make this statement).
From time to time I get confused with their language. As I mentioned, they call a ban “a roll”. Do you know what they mean by “cordial”? – a mixed alcoholic drink! “Sodas” are soft drinks in general, and “Deli” sells milk-shakes and salads. But apart from the linguistic differences, all dishes are highly recognisable.
One very positive side of America: they know how to make Margarita. In Australia it is such a problem to get a descent Margarita! America is a heaven for Margarita lovers like me. In Las Vegas they serve Margaritas for 99 cents! And of course, the size is nowhere near I would expect in Australia; it is a quadruple size! It was one in a life time opportunity to become drunk with my favourite drink, but – bad luck – we never had time to stop for a Margarita! Bugger!
Another peculiar thing here is wines. They have a good selection of wines from all over the world here, and of course, a lot of Californian wine on offer. I found Californian wines weak after Australia, and went for Aussie and Kiwi wines, and guess what? All the best wines from Down Under are the cheapest wines on the local market (results of the clad) so I was happy.
One horrible thing about America I cannot (and don’t want!) to hide: they know little about tea. Hotels even don’t offer kettles. Not a single hotel we stayed in had a kettle! They have coffee making machines instead. Many of them even don’t have tea bags on offer. Even if they put a tea bag next to coffee bags (Oh! You have to see a selection of coffees they have in their hotel rooms – it is a paradise for coffee lovers!), try to make a descent cup of tea with a coffee maker!!! What a sacrilege!!!
Tea is of a bad quality, as well. I did not see any familiar brands here such as Dilmah, Lipton, Twinings, only some local brands (Once I saw Tetley). By the way, when it comes to shoes, suitcases, cars etc – we have identical stuff on offer on both continents, but it does not apply to teas!
Even in cafes they don’t know how to make tea! What they offer is hardly drinkable! They bring luke warm water in a mug and then give you a choice of tea bags! We tried to talk to a few of waitresses if there was a chance to make a better cup of tea, but it was impossible: they even don’t have boiled water on the premises; they offered to boil it in a microwave!!! It was beyond belief! Every tea bag has a clear instruction how tea should be made, but nobody cares here!!!
For a tea addict like me it is a tragedy and I am suffering without my 3 or 4 or 5 cups of tea a day.
America has an “Australian” flavour. I would not say I spotted many significant differences between our cuisines; however, there are some specific elements…
First of all, food is mostly of a really good quality... We had a couple of disappointments along the way, but predominantly food is well prepared and all produce is of a high quality (better than in Australia – in average. I don’t know what the secret is, but even strawberries and tomatoes have much more taste than Aussie produce. Actually, maybe, I know: probably, in Australia there is a lot of hydroponic produce, but here, in California, we saw huge strawberry plantations - traditional, on the ground).
Chris complains that American food lacks refinement, which is true: quite often served meals are simplistic in their approach, but we – as Australians - should not complain, because elaborate and interesting cooking is not common in Australia either. By the way, simplistic approach in cooking is typical for Russia as well, but our Russian food is plain on top of everything.
Shortly, I did not suffer from the lack of refinement in American food, and Americans compensate simplicity of cooking with portions of incredible sizes.
You have to see their portions!
Even in good restaurants they are big (much bigger than European or even Australian size), but in some chip fast food places (fish and chips or burger type, such as In-n-out Burger) portions are fit to feed an elephant. Once we were surprised with European sizes of portions in one of the restaurants, but that particular restaurant had a big number of European customers, which could affect their approach to sizes of serves (but we were disappointed – it felt as if we did not get expected value for money, even if the restaurant was excellent). Even Japanese restaurants serve big portiones. Can they be still called Japanese? I got used to thing that Japanese culture is all about balance, elegance and moderation. In America Japanese developed a fusion style, where everything is big, with ketchup and Tabasco, but tasty nonetheless.
McDonalds has their recognisable sizes of meals (probably, traditional all over the world), but other fast food places try to offer as much “value for money” as possible, that it becomes insane in some instances. No human being can possibly consume such amount of food, - but some Americans do (I saw it). On the other hand, many people don’t, and some amounts of food end up in a trash bin. Such a waste of food!
After saying it all about sizes of portions I must add that the number of obese people is not as overwhelming as it is in Australia.
Two countries argue which one is the fattest nation, but Americans did not strike me as a fat nation. We’ve seen a few scarily obese people, but average numbers of people with “normal” weight are more positive in America. Maybe, we went to “slim” areas, maybe fat people here sit at home – we did not spot too many of them. May be, after all, a lot of food is not responsible for getting fat? I have no right to generalize - I am just stating an observation.
They eat a lot of sweets here. Often even bread with lunch is sweet. They call it a “roll”, but in fact it looks like a ban, and it tastes like a sweet ban. On the other hand – I had the best imaginable bread here, in America. I loved it so much more than even French bread. It only proves my previous statement that they love their food here and can do it well. Their bread is good!!! One just has to look for it. In Australia I tried some good bread occasionally, but Australians are not into nice breads, in general (after 13 years living there I can make this statement).
From time to time I get confused with their language. As I mentioned, they call a ban “a roll”. Do you know what they mean by “cordial”? – a mixed alcoholic drink! “Sodas” are soft drinks in general, and “Deli” sells milk-shakes and salads. But apart from the linguistic differences, all dishes are highly recognisable.
One very positive side of America: they know how to make Margarita. In Australia it is such a problem to get a descent Margarita! America is a heaven for Margarita lovers like me. In Las Vegas they serve Margaritas for 99 cents! And of course, the size is nowhere near I would expect in Australia; it is a quadruple size! It was one in a life time opportunity to become drunk with my favourite drink, but – bad luck – we never had time to stop for a Margarita! Bugger!
Another peculiar thing here is wines. They have a good selection of wines from all over the world here, and of course, a lot of Californian wine on offer. I found Californian wines weak after Australia, and went for Aussie and Kiwi wines, and guess what? All the best wines from Down Under are the cheapest wines on the local market (results of the clad) so I was happy.
One horrible thing about America I cannot (and don’t want!) to hide: they know little about tea. Hotels even don’t offer kettles. Not a single hotel we stayed in had a kettle! They have coffee making machines instead. Many of them even don’t have tea bags on offer. Even if they put a tea bag next to coffee bags (Oh! You have to see a selection of coffees they have in their hotel rooms – it is a paradise for coffee lovers!), try to make a descent cup of tea with a coffee maker!!! What a sacrilege!!!
Tea is of a bad quality, as well. I did not see any familiar brands here such as Dilmah, Lipton, Twinings, only some local brands (Once I saw Tetley). By the way, when it comes to shoes, suitcases, cars etc – we have identical stuff on offer on both continents, but it does not apply to teas!
Even in cafes they don’t know how to make tea! What they offer is hardly drinkable! They bring luke warm water in a mug and then give you a choice of tea bags! We tried to talk to a few of waitresses if there was a chance to make a better cup of tea, but it was impossible: they even don’t have boiled water on the premises; they offered to boil it in a microwave!!! It was beyond belief! Every tea bag has a clear instruction how tea should be made, but nobody cares here!!!
For a tea addict like me it is a tragedy and I am suffering without my 3 or 4 or 5 cups of tea a day.
Saturday, August 23, 2008
A few thoughts about America
When I informed my friends about going to America for a holiday, I received so many non-enthusiastic responses: “Why America?” “ I would not go there…”” It is a crazy country!” “Personally I don’t like the USA”, “Could not you find something better?” etc.
I have been thinking about it a lot in the last couple of weeks. If somebody asked me 3 weeks ago: would you like to have holiday in America, I would instantly answered “Of course, not”. Chris brought me up here. It was his choice of a holiday destination.
Now I want to put a few thoughts together about this event…
One thing I learnt long time ago: it is easy to dislike something you don’t know.
What did I know about China before I went there? Our TV always showed documentaries about grey poor people deprived of all human rights and longing for Western democracy. I went there – and everything I knew happened to be prejudice and bull shit: there were grey people as well colourful, there were poor people as well as very rich and many people in between, there were human rights as well as inequality, and most people did not give a damn about the West because for them China is still a centre of the Universe (and it seems, it is going to be this way soon).
I fell in love with China as soon as I learnt about real people and real life there: not perfect, not evil – just normal life as everywhere else on this planet.
What do we know about America apart from its government and its aggressive and bias international policies?
Those who speak English well enough to understand President Bush laugh at him.
Of course, we know Hollywood with its fantasy blah-blah. Some of it is good, some of it is trash, but it is not life – it is a form of art which should not be confused with reality.
Hollywood affects our perception a lot and spoils a lot!
We all saw ads of Las Vegas, which is also a fake city with very distant relation to reality but somehow it reflects on our perception of Americans in general.
I am trying to stretch my memory to recall everything I have learnt about America from various sources: pocket size romance books, American literature, art, - what does it have to do with reality?
How Theodore Dreiser defines modern USA? He is just as irrelevant to modern times as Dostoevsky to modern Russians…
Of course, during my lifetime there were accidental meetings with Americans which also left some impressions (and I am sure many people had similar experiences).
Who does not remember stories about: “the mountains which are taller in America, fields are bigger, trees and buildings are taller, sky is bluer than anywhere else”? Did not you feel annoyed by those stories and wished to tell them: go back to your wonderful country where everything is the best? I did.
All this American boasting does not really help to like them. On the other hand: it seems that they are right till certain degree and everything seems to be bigger here: it is an American obsession to have everything big. Well, they have room for big things in this spacious country. Does it make them bad?
Well, it is enough thinking for one day. There will be more impressions to absorb and more thoughts to think.
I have been thinking about it a lot in the last couple of weeks. If somebody asked me 3 weeks ago: would you like to have holiday in America, I would instantly answered “Of course, not”. Chris brought me up here. It was his choice of a holiday destination.
Now I want to put a few thoughts together about this event…
One thing I learnt long time ago: it is easy to dislike something you don’t know.
What did I know about China before I went there? Our TV always showed documentaries about grey poor people deprived of all human rights and longing for Western democracy. I went there – and everything I knew happened to be prejudice and bull shit: there were grey people as well colourful, there were poor people as well as very rich and many people in between, there were human rights as well as inequality, and most people did not give a damn about the West because for them China is still a centre of the Universe (and it seems, it is going to be this way soon).
I fell in love with China as soon as I learnt about real people and real life there: not perfect, not evil – just normal life as everywhere else on this planet.
What do we know about America apart from its government and its aggressive and bias international policies?
Those who speak English well enough to understand President Bush laugh at him.
Of course, we know Hollywood with its fantasy blah-blah. Some of it is good, some of it is trash, but it is not life – it is a form of art which should not be confused with reality.
Hollywood affects our perception a lot and spoils a lot!
We all saw ads of Las Vegas, which is also a fake city with very distant relation to reality but somehow it reflects on our perception of Americans in general.
I am trying to stretch my memory to recall everything I have learnt about America from various sources: pocket size romance books, American literature, art, - what does it have to do with reality?
How Theodore Dreiser defines modern USA? He is just as irrelevant to modern times as Dostoevsky to modern Russians…
Of course, during my lifetime there were accidental meetings with Americans which also left some impressions (and I am sure many people had similar experiences).
Who does not remember stories about: “the mountains which are taller in America, fields are bigger, trees and buildings are taller, sky is bluer than anywhere else”? Did not you feel annoyed by those stories and wished to tell them: go back to your wonderful country where everything is the best? I did.
All this American boasting does not really help to like them. On the other hand: it seems that they are right till certain degree and everything seems to be bigger here: it is an American obsession to have everything big. Well, they have room for big things in this spacious country. Does it make them bad?
Well, it is enough thinking for one day. There will be more impressions to absorb and more thoughts to think.
Subscribe to:
Posts (Atom)